|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Переводчик с английского языка №650
|
|
|
|
|
Биолог-программист, переводчик английского языка. Специализируется на научных текстах по биологии и химии, на медицинских текстах, а также чертежах AutoCAD.
Последние выполненные переводы: - Перевод с русского на английский язык по тематике "Технический перевод": Технические требования к стальным отливкам из стали.
- Перевод с английского на русский язык по тематике "Биохимия": Влияние микотоксинов на использование питательных веществ.
- Перевод с русского на английский язык по тематике "Юридический перевод": Сертификат соответствия.
- Перевод с русского на английский язык по тематике "Чертежи": Проектная документация.
- Перевод с русского на английский язык по тематике "Информационные технологии": Локализация сетевой игры.
- Перевод с английского на русский язык по тематике "Научный перевод": Жидкостная хроматография в сочетании с масс-спектрометрией.
- Перевод с русского на английский язык по тематике "Информационные технологии": Скрипты для видеоигры.
- Перевод с английского на русский язык по тематике "Юридический перевод": Приложение к основному договору о предоставлении лицензии на продажу товаров.
- Перевод с русского на английский язык по тематике "Информационные технологии": Перевод текстов для компьютерной игры.
- Перевод с русского на английский язык по тематике "Общая тема": Тестовый перевод.
- Перевод с русского на английский язык по тематике "Технический перевод": Поставка турбокомпрессоров и нагнетателей.
- Перевод с русского на английский язык по тематике "История": Историческая справка.
- Перевод с английского на русский язык по тематике "Информационные технологии": Перевод лерминов.
- Перевод с русского на английский язык по тематике "Общая тема": Перевод для компьютерной игры.
- Перевод с русского на английский язык по тематике "Информационные технологии": Перевод для видеоигры.
- Перевод с русского на английский язык по тематике "Информационные технологии": Перевод для сайта.
- Перевод с английского на русский язык по тематике "Научный перевод": Роль управления знаниями в банковском секторе.
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Универсальная электрическая печь с опрокидывающимся поддоном / ELECTRIC TILTING BRATT PANS
". Технический перевод. Переводчик №299 Метки перевода: кабель, клапан, обслуживание, установка, устройство, регулировка, изделие.
Переводы в работе: 20 Загрузка бюро: 61% Все наши переводы: 26994 |
|
 |
| | | | | | | | | | | | | | | |
| |
|