Бюро переводов
   Москва,
   ул. Б. Молчановка, 34с2, на карте
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
   info@flarus.ru | Контакты
Прайс-лист на переводы
Презентация компании

Услуги
Темы
Цены
Языки
Переводчики
О компании


Переводчики

Переводчик польского, английского языков

Расценки на перевод носителем языка


Носитель польского языка с прекрасным знанием русского и английского. Филолог, специализируется также на переводе бизнес- и юридической документации. Перейти к списку всех носителей бюро Фларус



Выполненные переводы:

  • Перевод с английского на польский язык по тематике "Информационные технологии": Локализация приложения.

  • Перевод с польского на русский язык по тематике "Деловая переписка": Деловая переписка.

  • Перевод с русского на польский по тематике "Интернет": Приложение.

  • Перевод с польского на русский по тематике "Экспортные декларации": Экспортный сопроводительный документ.

  • Перевод с русского на польский по тематике "Медицинское оборудование": Прибор для измерения артериального давления и частоты пульса цифровой.

  • Перевод с русского на польский по тематике "Технический перевод": Пульсоксиметр напалечный.

  • Перевод с русского на польский по тематике "Электроприборы и оборудование": Компрессорный ингалятор / Inhalator kompresorowy.

  • Перевод с русского на польский по тематике "Медицинское оборудование": Резервуар для ингаляционного раствора / Zásobník na inhalační roztok.

  • Перевод с русского на польский по тематике "Медицинское оборудование": Ингаляционная камера / Komorą inhalacyjną.

  • Перевод с русского на польский по тематике "Медицинское оборудование": ЭЛЕКТРОННЫЕ ТОНОМЕТРЫ / CIŚNIENIOMIERZE ELEKTRONICZNE.

  • Перевод с русского на польский по тематике "Медицинское оборудование": Маска ингаляционная / Maseczka inhalacyjna.

  • Перевод с русского на польский по тематике "Медицинское оборудование": Назначение и общее описание / DESTINAŢIE ŞI DESCRIERE GENERALA.

  • Перевод с русского на польский по тематике "Медицинское оборудование": Стетоскоп - Руководство по эксплуатации / Stetoskop - Instrukcja obsługi.

  • Доплата переводчику по тематике "Медицинское оборудование": INSTRUCTION MANUAL FOR DIGITAL BLOOD PRESSURE MONITOR / INSTRUKCJA OBSŁUGI CIŚNIENIOMIERZ CYFROWY.







شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Устав". Договор, контракт. Переводчик №844

Метки перевода: истец, банкротство, имущество, гражданский, участник, устав, обязательство.

Переводы в работе: 36
Загрузка бюро: 43%
Все наши переводы: 26453

Наши клиенты

бюро переводов

Расчет стоимости перевода

Исходный язык:


Язык перевода:


Объем текста:




Стоимость перевода:
450,00 руб.

Заказать перевод





Услуги

Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка текста
Оцифровка
Верстка

Компания

Презентация
Примеры переводов
Наши клиенты
Оплата услуг
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru