Особую трудность представляют буклеты на китайском и арабском языках. С версткой буклетов на английском языке большинство верстальщиков неплохо справляется. Но немногие профессиональные верстальщики обладают знанием французского, немецкого, испанского языка, не говоря уже о знаниях арабского или китайского языка.
Вычитка подразумевает сверку текста перевода и сверстанного текста и коррекцию текста (т.е. пометки, выполненные любым доступным способом для данного формата файла документа). Вычитку текста выполняет тот же переводчик, который выполнил перевод текста (в случае, если верстка текста выполнялась заказчиком).