Бюро переводов, Москва

Услуги профессиональных переводчиков всех
основных языков мира. Без машинного перевода!

+7 495 504-71-35   с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Как заказать перевод?
Прайс-лист на переводы

Услуги Темы
Цены Языки
Переводчики О компании


Переводчики
Работа для переводчиков

Рейтинг переводчиков



Рейтинг переводчика в бюро переводов "Flarus" — это комплексная оценка опыта переводчика, складывающаяся из индивидуальных оценок за конкретные выполненные заказы. Оценивать заказ могут редакторы, менеджеры, клиенты на разных стадиях процесса перевода, в т.ч. и спустя значительное время после окончания работы над переводом. Что влияет на рейтинг переводчика?
  • качество перевода каждого выполненного заказа,
  • оформление и стиль текста,
  • наличие опечаток и ошибок,
  • объем заказа (большой перевод в общей оценке влияет больше),
  • задержки переводов, оперативное реагирование, ответ редактору,
  • комментарии и глоссарии по переводу,
  • общий стаж сотрудничества с бюро переводов,
  • рекламации клиента и проблемы с прошлыми заказами.
На что влияет рейтинг?
Рейтинг отражает позицию переводчика в листинге всех переводчиков бюро. Чем больше рейтинг - тем выше переводчик находится в списке. Заказы распределяются, начиная с вершины списка с учетом тематик и специализации текста.

Почему может уменьшаться кол-во заказов от редактора?
Понизился рейтинг переводчика, в листинге он сместился на более низкие позиции и заказов не хватает.

Чтобы зарабатывать больше
Повышать качество переводов, тогда будет повышена оплата за страницу. Можно сдавать переводы досрочно (редактор отправит новый заказ), но следует быть внимательным и следить за качеством переводов, чтобы рейтинг не понижался, иначе это приведет к обратному эффекту.

Как узнать действующий рейтинг?
Рейтинг - это постоянно изменяющаяся величина, которая, к тому же, условно зависит от "среднего рейтинга" по всем переводчикам нашего бюро. Абсолютное значение рейтинга ничего не определяет. Редактор может дать комментарий по работе переводчика (над чем следует поработать, какие темы наиболее "успешные").

Зачем нужен рейтинг?
Бюро переводов активно развивается и мы начинаем сотрудничать с очень многими переводчиками. С кем работать в первую очередь, кому повышать оплату, с кем прекращать сотрудничество? На все вопросы помогает ответить рейтинг. Практика показывает, что рейтинг довольно точно отражает реальный опыт переводчика, а нам надо знать, с кем из переводчиков работать и развивать отношения.




Последний наш перевод:
"Пестициды для избавления от внешних паразитов / External parasite pesticides". Маркетинг и реклама, перевод с английского на русский язык выполнил переводчик №24

Метки перевода: концентрат, ингредиент, химический, лечение, применение, обработка, пестицид.

Переводы в работе: 39
Загрузка бюро: 51%
Все наши переводы: 28937

Наши клиенты

Расчет стоимости перевода

Исходный язык:


Язык перевода:


Объем текста:




Стоимость перевода:
450,00 руб.

Заказать перевод




Услуги

Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка текста
Оцифровка
Верстка

Компания

Презентация
Примеры переводов
Наши клиенты
Оплата услуг
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru