Бюро переводов
   Москва,
   Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
   info@flarus.ru | Как сделать заказ
Прайс-лист на переводы
Презентация компании

Услуги
Темы
Цены
Языки
Переводчики
О компании


О компании
Публикации
Реклама переводческих услуг

Контекстная реклама переводческих услуг



Рынок переводов имеет ряд характерных черт. Он очень насыщен, игроков огромное количество. При этом большинство клиентов, за которых ведется конкурентная борьба, очень плохо осведомлены не только о количественных характеристиках рынка, но и вообще о порядке предоставления переводческих услуг, критериях качества и ценовом диапазоне. В отношении контекстной рекламы участниками рынка используются две основные стратегии:
  • Имиджевая реклама. Эти компании привлекают традиционные средства для продвижения своего бренда, акцентируясь именно на нем и стремясь к тому, чтобы в ответ на несколько ключевых запросов (типа «бюро переводов» или «перевести текст») их рекламный блок оказывался на самом верху и бросался в глаза. Как правило, такие компании давно работают на рынке, имеют солидные рекламные бюджеты и предлагают высокие цены на свои услуги переводов.

  • Точечная реклама. Здесь используется не стрельба «по площадям» как в первом случае, а работа по каждому отдельному запросу, каждому ключевому слову или фразе. Здесь качество достигается за счет максимального охвата всех возможных вариантов запросов потенциального клиента, что создает у него впечатление, что данное бюро оказывает именно тот тип услуг (иногда весьма узко-профильный), который ему нужен.
В соответствии с этими стратегиями, все участники рынка переводов делятся на две основные группы:
  • «Долгожители» - компании, существующие с начала/середины 90-х годов (иногда еще раньше), имеющие пул лояльных заказчиков и стабильный поток заказов. Ставки в этих бюро высоки (от 10% до 200% выше средних). Это как раз приверженцы «имиджевой» стратегии. Их контент-реклама не делает акцент на ценах. Скорее наоборот, старательно избегает любого упоминания о них.

  • «Неофиты» - компании, начавшие активную деятельность после 98 года. Их существенно больше, чем «долгожителей», они гораздо активнее используют точечную рекламу и ведут борьбу за того клиента, который в меньшей степени полагается на бренд и ориентируется в первую очередь на соотношение цена/качество и простоту и скорость обслуживания. Их рекламные бюджеты меньше, чем у первой группы, соответственно и цены средние или ниже средних.
Наша компания относится ко второй группе.

Сколько мы тратим на рекламу в «Бегуне»
Наш годовой рекламный бюджет в системе «Бегун» составляет 3000$

Что мы получаем за эти деньги
Около 70.000 кликов потенциальных клиентов. По статистике, каждый клик обходится нам в 0.04 цента (что примерно соответствует 1.2 рубля за клик на дату 01.12.2008). Для сравнения: Adwords – 27 центов, Яндекс – 15 центов (при схожих параметрах рекламных компаний и их бюджетах).

Редактор бюро переводов, руководитель бюро переводов "Flarus", декабрь 2008 г.




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Справка о заключении брака". Личные документы. Переводчик №755

Метки перевода: руководитель, гражданство, справка, регистрация, фамилия, заключение, копия.

Переводы в работе: 39
Загрузка бюро: 59%
Все наши переводы: 26202

Наши клиенты

бюро переводов

Расчет стоимости перевода

Исходный язык:


Язык перевода:


Объем текста:




Стоимость перевода:
450,00 руб.

Заказать перевод





Услуги

Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка текста
Оцифровка
Верстка

Компания

Презентация
Примеры переводов
Наши клиенты
Оплата услуг
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru