Бюро переводов, Москва

Услуги профессиональных переводчиков всех
основных языков мира. Без машинного перевода!

+7 495 504-71-35   с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Полный прайс-лист
Договор на услуги

Услуги Тематики
Цены Рабочие языки
Наши переводчики О компании


Услуги
  Редактирование текста
    Стилистическое редактирование

Публицистический стиль



Публицистический стиль – это стиль средств массовой информации: газеты, журналы, телевидение, радио, публичные выступления и т.п. В письменной форме в этом стиле создаются статьи, интервью, рекламные тексты, обзоры, пресс-релизы, репортажи.

Отличительной особенностью перевода текстов публицистического стиля является его функция – побуждение. Как правило, аудиторией таких переводов являются широкие слои общества – например, целевые потребители рекламируемого продукта, потенциальные избиратели в рамках предвыборной компании, читатели журналов и газет. Помимо непосредственно сообщения информации, публицистические и рекламные тексты имею своей целью каким-либо образом воздействовать на читателя, что отражается на уровне их лексической и синтаксической структуры.

Так, лексика имеет ярко выраженную эмоционально-экспрессивную окраску, включает разговорные, а порой и просторечные, жаргонные элементы. Характерно использование оценочной лексики, обладающей сильной эмоциональной окраской:

энергичный старт, твёрдая позиция, тяжелейший кризис

Для переводчика перевод публицистического и даже в большей степени рекламного текста, вопреки распространенному мнению, представляет собой весьма непростую задачу, так как функция воздействия на читателя и побуждения читателя к определенному действию, создание имиджа описываемого продукту или бренда требует от переводчика высокого уровня владения словом, яркой и актуальной разговорной лексикой, сленгом, модными словечками и выражениями, чувства языка, умения привлечь внимания читателя, зацепив его метким словом, создать нужную атмосферу. Подобные переводы на иностранный язык должен выполнять лингвист, хорошо владеющий устной речью.




Заказать перевод или узнать стоимость

Последний наш перевод:
"Проект оптимизации / Optimization project". Маркетинг и реклама. Перевод с русского на английский язык выполнил переводчик №996

Метки: #контент  #площадка  #направление  

Переводы в работе: 102
сегодня оформлено: 7
загрузка бюро: 33%
последний заказ: 22 мин.

Все наши переводы

Наши клиенты

Расчет стоимости перевода

Исходный язык:


Язык перевода:


Объем текста:




Стоимость перевода:
450,00 руб.

Заказать перевод

Наши рабочие языки




Услуги

Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка текста
Оцифровка
Верстка

Компания

Примеры переводов
Наши клиенты
Оплата услуг
Вакансии
Презентация
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru