Бюро переводов
   Москва,
   Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
   info@flarus.ru | Как сделать заказ
Прайс-лист на переводы
Презентация компании

Услуги
Темы
Цены
Языки
Переводчики
О компании


Услуги
Редактирование текста

Перевод изменненных фрагметов текста



Практика нашего бюро переводов показывает, что заказчику нередко приходится вносить какие-то дополнения в уже готовый перевод, в частности, если речь идет о переводах договоров или контрактов. В этом случае клиент может вернуть нам заказ на перевод.

Доперевод – это перевод новых, добавленных, пропущенных фрагментов в тексте. В таком случае заказчик высылает нам оригинал документа или двуязычный текст (например, в две колонки) и выделяет другим цветом добавленный абзац (или фразу, или просто слово), который надо перевести.

Расчет стоимости перевода учитывает только эти выделенные фрагменты. Контекст же нужен переводчику для того, чтобы выдержать стиль всего документа и избежать расхождений в лексике.





شركة ترجمة Бюро за преводи 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Agenzia di traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Цифровая трансформация". Технический перевод. Переводчик №159

Метки перевода: решение, оборудование, ремонт, данные, расходы.

Переводы в работе: 40
Загрузка бюро: 43%
Все наши переводы: 25485

Наши клиенты

бюро переводов

Расчет стоимости перевода

Исходный язык:


Язык перевода:


Объем текста:




Стоимость перевода:
450,00 руб.

Заказать перевод


Контакты

Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23

Телефон: +7 495 504-71-35
Заказ: info@flarus.ru