У нас есть целая группа переводчиков, занимающаяся проектами по сельскому хозяйству. Так, например, они перевели с немецкого языка довольно объемный пакет документов о международной ситуации по твердым сортам пшеницы в зерновом хозяйстве. "Корреляция между физическими и химическими свойствами и содержанием витаминов в сортах пшеницы" – один из примеров статей, в которых сельское хозяйство переплетается со специализацией пищевой промышленности, агрохимией и физикой. Как правило, у наших переводчиков по два высших образования, поэтому мы смело беремся за подобные сложные тематики. Кроме статей об изотахофорезе и его возможностях в анализе зерна, мы переводили заказы о размоле зерна в муку и сушке макаронных изделий.
Отрасль животноводства, по которой, кстати сказать, очень часто проходят выставки на ВВЦ, тоже широко представлена в архиве нашей базы переводов. Кроме уже вышеупомянутых высокопродуктивных коров и кормовых добавок для них и всего крупного рогатого скота в целом, мы занимались переводами о мелком рогатом скоте (козы, овцы), лошадях, кроликах, домашних птицах и даже о северных оленях! Ведь оленеводство по сей день распространено в северной части Евразии и Северной Америки.
Нельзя не сказать несколько слов о винодельческой отрасли, ведь наша переводческая деятельность касается всех ее граней: юридической (мы перевели "Федеральный закон о государственном регулировании производства и оборота этилового спирта, алкогольной и спиртосодержащей продукции"), гастрономической (постоянные переводы меню для ресторанов и авиакомпаний), коммерческой (наши устные переводчики неоднократно принимали участие в выставках Продэкспо, проходящих в центральном выставочном комплексе "Экспоцентр") и т.д.
Мы принимали участие в переводе большого объема документов по охране оружающей среды и лесопосадкам.
У нас есть просто огромный опыт перевода документации по оборудованию для пищевой промышленности, а также сопроводительных документов при перевозках комбайнов и других машин для выполнения технологических сельскохозяйственных операций.