Бюро переводов, Москва

Услуги профессиональных переводчиков всех
основных языков мира. Без машинного перевода!

+7 495 504-71-35   с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Как заказать перевод?
Прайс-лист на переводы

Услуги бюро переводов Темы и Специализация
Цены Наши рабочие Языки
Переводчики бюро О компании


Темы и Специализация
Технический перевод
Информационные технологии

Перевод и локализация мобильных приложений



Смартфон - стал действительно очень популярным, как и различные приложения для него. Устройство позволяет не только быть в онлайне 24 часа в сутки, но и решать бизнес-задачи: управлять счетом в банке, вести бухгалтерию, работать с интернет-сервисами (облачными приложениями), общаться в сетях, обмениваться сообщениями. Переводческая деятельность позволяет вывести программные продукты на международный рынок.

Большинство специализированных задач требуют установки приложений для телефонов. В банке готовых приложений их миллионы, на различных языках. Но каждое из этих приложений разработано для среднестатистического пользователя, и не решает каких-либо частных задач. Однако, разработка приложений для бизнеса становятся все более популярными процессами. Этим занимаются многие компании. Для смартфона создаются системы управления базами данных, корпоративные системы управления и планирования, переводчики, маркетинговые и рекламные приложения. Многие приложения требуют локализации, т.е. перевода и адаптации для нужд клиента. Чаще всего, разработчики программ для смартфона обращаются в бюро переводов за услугами только в случае, если в штате компании нет подходящего переводчика или чтобы сэкономить на аутсорсинге переводческих услуг.

Следует отметить, что все большее число людей просматривает корпоративные веб-сайты с помощью мобильного телефона, навигационные возможности которого ограничены. Сайт российской компании доступен по всему миру, его могут посещать потенциальные клиенты и партнеры, говорящие на разных языках: английский, немецкий, китайский и др. Поэтому компании обращаются за разработкой специальной версии своих сайтов и часто заказывают перевод сайта на самые популярные языки (английский, немецкий, французский) и профильные языковые направления для их бизнеса, например, казахский или украинский. Для этого используются специальные переводческие приемы, гарантирующие не только передачу смысла, но и обеспечивающие эмоциональную окраску перевода, лексическое соответствие исходного и переведенного текста и грамотное использование конструкций языка.

В нашей компании есть опыт перевода приложений. Один раз это была биллинговая система для онлайн-тотализатора (перевод с английского языка на русский). Еще был перевод описания сетевого медиаплеера для телефонов (тоже с английского языка). Однажды, по заказу клиента, наш переводчик китайского языка провел мониторинг сайта тайваньского разработчика приложений и собрал информацию по техническим и правовым требованиям к сторонним разработчикам. Данная услуга называется реферирование текста.

Перевод большинства приложений сводится к переводу файла .properties, содержащего текстовые строки сообщений и настройки программы. Если у вас есть задача перевести сайт или приложение, инструкцию пользователя, описание продукта, рекламный или технический текст для iPhone обращайтесь к нашим специалистам.





Последний наш перевод:
"ГОСТ: УГОЛЬ КАМЕННЫЙ Определение индекса спекаемости / Hard coal — Determination of caking index". Патенты, перевод с русского на английский язык выполнил переводчик №650

Метки перевода: индекс, уголь, зольность, каменный, выход, эталонный, массовая.

Переводы в работе: 37
Загрузка бюро: 43%
Все наши переводы: 29254

Наши клиенты

Расчет стоимости перевода

Исходный язык:


Язык перевода:


Объем текста:




Стоимость перевода:
450,00 руб.

Заказать перевод




Услуги

Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка текста
Оцифровка
Верстка

Компания

Презентация
Примеры переводов
Наши клиенты
Оплата услуг
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru