Бюро переводов
   Москва,
   Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
   info@flarus.ru | Как сделать заказ
Прайс-лист на переводы
Презентация компании

Услуги
Темы
Цены
Языки
Переводчики
О компании


Языки
Европейские языки
Английский язык
Универсальный английский язык
Образование новых терминов в английском языке

Префиксация в английском языке



Префиксация - один из распространенных способов образования новых слов в английском языке. Префиксом принято называть словообразовательную морфему, предшествующую корню слова и оказывающую влияние на значение всего слова, однако не меняющую лексико-грамматический компонент. Под последним следует понимать, что исходное слово и производное от него с помощью префикса, как правило, относятся к одной части речи.

Далее рассмотрим некоторые примеры префиксов, используемых в переводах с английского языка на русский язык для образования новых слов. Добавим лишь, что все префиксы можно условно разделить на две большие группы: заимствованные и исконно английские. Исконно английские - это те префиксы, которые существовали в английском языке в Древнеанглийский период, а заимствованные - это, как правило, префиксы пришедшие из латинского и греческого языка. По наблюдениям лексикографов, заимствованные префиксы менее продуктивны, чем исконно английские, то есть они оказывают меньшее влияние на лексический сдвиг производного слова.

В английском языке можно выделить группу префиксов со значением отрицания. К ней относятся следующие префиксы: de-, dis-, in-/im-/il-/ir-, non-, un-. Так, например, префикс de- имеет несколько отрицательных значений, из которых основными являются: а) вниз, ниже; б) высвобождение, отключение или отклонение и в) отделение, отдаление. С его помощью в английском языке появились такие слова: "descent" - спуск, снижение; "deceleration" - торможение при входе в атмосферу, отрицательное ускорение, снижение числа оборотов; "departure" - вылет, отправление (самолета); "detachment" - отделение, отслоение и т.д. Другой не менее продуктивный для английского языка отрицательный префикс un-. Его основное значение - "не" и, соотвественно, ему присуще изменение значения глагола на обратное. Например, "unload" - снимать нагрузку, разряжать; "unlatch" - открывать замок, расстопоривать.

Другая группа префиксов в английском языке - префиксы со значением времени и порядка действий. К ним относятся, например, префиксы pre- и post-. Префикс pre- происходит от латинского рrае-, означавшего "перед", "впереди". В Древнем Риме у мужчин было три имени, первое из которых называлось "praenomen". В английском языке префикс pre- служит для передачи идеи опережения по времени или по положению. Например, "preload" - предварительный натяг; "predesign" - эскизный проект, "preeminent" - выдающийся (ученый). Префикс post-, напротив, означает "после", "сзади".

Еще одна группа префиксов в английском языке - это префиксы со значением места: in-, pro-, ob-, trans-, ex-, corn-, sub-, ad-, re- и многие другие. Например, префикс in- обозначает "в", "заключать в себе" ("ingestion" - засасывание посторонних предметов в двигатель); префикс sub- имеет значения "под", "до" ("substall" - докритическое состояние); префикс ех- означает "вне", "за пределами", а также "бывший" ("extension" - удлинение крыла, выпуск шасси).





شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Чеки". Финансовая отчетность: чеки, квитанции. Переводчик №704

Метки перевода:



Переводы в работе: 33
Загрузка бюро: 43%
Все наши переводы: 25842

Наши клиенты

бюро переводов

Расчет стоимости перевода

Исходный язык:


Язык перевода:


Объем текста:




Стоимость перевода:
450,00 руб.

Заказать перевод





Услуги

Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка текста
Оцифровка
Верстка

Компания

Презентация
Примеры переводов
Наши клиенты
Оплата услуг
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru