Бюро переводов, Москва

Услуги профессиональных переводчиков всех
основных языков мира. Без машинного перевода!

+7 495 504-71-35   с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Как заказать перевод?
Прайс-лист на переводы

Услуги Тематики
Цены Наши рабочие языки
Наши переводчики О компании


Наши рабочие языки
Восточные языки
Хинди (индийский)

Особенности устного и письменного перевода с языков Индии



С индийскими клиентами нам доводилось работать как в области письменных переводов, так и устных. В устных переводах для переводчика есть особенность, постоянно перерастающая в проблему - большинство клиентов из Индии ведут переговоры с нашими соотечественниками на английском языке, который очень сложно разобрать, даже опытному устному переводчику.

Официальными языками в Индии являются хинди и английский языки. Хинди и Урду – самые популярные языки в Индии. Английский язык получил наиболее широкое распространение в профессиональной деятельности: в сфере бизнеса, торговли и туризма. Помином хинди, население Индии пользуется более чем 30 языками: - ассамский, бенгали, гуджарати, догри, майтхили, конкани, маратхи, непали, ория, панджаби, синдхи, санскрит, урду, хинди, кашмири, малаялам, каннада, тамили, телугу, сантали, бодо, манипури.

Также, существует множество диалектов и комбинаций языков, наиболее распространенной из которых является хиндустани.

В письменных переводах похожая ситуация. Российско-индийское сотрудничество в области вооружения, военно-морской техники и наземной бронетехники пока еще очень крепкое, и даже задержки сдачи эсминцев, продажа бронетранспортеров 60-х годов не разрушают его. Наше бюро переводов принимало участие в нескольких крупных проектах. Мы перевели инструкции по управлению самолетами, вертолетами, инструкции по обслуживанию мототехникии и специального электрооборудования, которое поставлялось в Индию.

В штате бюро переводов есть группа переводчиков с хинди, специализирующихся на текстах по философии, психологии и медитации. Такие тексты часто присылают нам на перевод в последнее время.





Последний наш перевод:
"Конфликты интересов, «китайские стены» и изменения в деле закона / Conflicts of Interest, Chinese Walls and the Changing Business of the Law". Юридический перевод, перевод с английского на русский язык выполнил переводчик №562

Метки перевода: юридический, conflict, механизм, compromise, интерес.

Переводы в работе: 40
Загрузка бюро: 53%
Все наши переводы: 29597

Наши клиенты

Расчет стоимости перевода

Исходный язык:


Язык перевода:


Объем текста:




Стоимость перевода:
450,00 руб.

Заказать перевод

Наши рабочие языки




Услуги

Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка текста
Оцифровка
Верстка

Компания

Презентация
Примеры переводов
Наши клиенты
Оплата услуг
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru