Бюро переводов
   Москва,
   Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
   info@flarus.ru | Как сделать заказ
Прайс-лист на переводы
Презентация компании

Услуги
Темы
Цены
Языки
Переводчики
О компании


Темы
Технический перевод
Строительство и ремонг
Коммуникации зданий

Технические переводы по отоплению



Технические переводы являются приоритетным направлением деятельности нашей компании. Устные переводчики нашей компании работают на большинстве проходящих в Москве специализированных выставок. И при этом, в бюро переводов Фларус одной из наиболее популярных тематик среди технических переводов является индустрия отопления, водоснабжения, вентиляции и кондиционирования.

Примеры последних переводов по отоплению и вентиляции:

  • Котел одноразовой загрузки. (Отопление английский-русский)
  • Valves Use And Maintenance Manuals / Руководство по техническому обслуживанию клапанов. (Отопление английский-русский)
  • Electrically Heated Instrument Tubing With Self-Regulating Heat Tracing / Электроподогреваемые трубы КИП с саморегулирующимся электрообогревом. (Отопление английский-русский)

Отдельной тематикой мы выделяем климатическую технику, переводы инструкций для холодильного и осушающего оборудования.

Каждому переводу характерны специфические черты: терминология, рынок сбыта, производитель, часто определяющий языковую пару перевода. Ко всем перечисленным тематикам по отоплению, водоснабжению, вентиляции и кондиционированию бюро переводов имеет непосредственное отношение, т.к. регулярно выполняет переводы для многих компаний из России и зарубежом. За последние четыре года в бюро переведено более 25.000 страниц технических текстов в этих тематических областях.

Технические переводы по отоплению - это, как правило, переводы инструкций по газовым котлам, горелкам, датчикам и другим видам котельной техники. Это переводы статей по технологиям и сертификации оборудования. Это переводы регламентов и протоколов испытаний. Это переводы инструкций по эксплуатации, монтажу, обслуживанию, ремонту различных технических устройств, вентиляторов, насосов.

Переводы по вентиляции и кондиционированию - это переводы инструкций по эксплуатации и установке климатических систем, систем вентиляции и очистки воздуха, систем кондиционирования, холодильных и охлаждающих систем. Переводы инструкций по промышленным холодильным установкам. Переводы руководств по эксплуатации холодильников, рефрижераторов, морозильных контейнеров.

Наши клиенты в первую очередь ценят выгодное соотношение цены и качества перевода, что, мы надеемся, оцените и Вы.





شركة ترجمة Бюро за преводи 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Agenzia di traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Birou de traduceri Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Electric Conveyor Toaster / Электрический конвейерный тостер". Технический перевод. Переводчик №359

Метки перевода:



Переводы в работе: 33
Загрузка бюро: 51%
Все наши переводы: 24988

Наши клиенты

бюро переводов

Расчет стоимости перевода

Исходный язык:


Язык перевода:


Объем текста:




Стоимость перевода:
450,00 руб.

Заказать перевод

Проекты бюро


Контакты

Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23

Телефон: +7 495 504-71-35
Заказ: info@flarus.ru