Бюро переводов, Москва

Услуги профессиональных переводчиков всех
основных языков мира. Без машинного перевода!

+7 495 504-71-35   с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Полный прайс-лист
Договор на услуги
Проверить сертификат на перевод

Услуги Специализация
Цены Рабочие языки
Наши переводчики О компании


- Специализация
    - Технический перевод
       - Строительство
          - Коммуникации зданий

Технические переводы по отоплению



Технические переводы являются приоритетным направлением деятельности нашей компании. Устные переводчики нашей компании работают на большинстве проходящих в Москве специализированных выставок. И при этом, в бюро переводов Фларус одной из наиболее популярных тематик среди технических переводов является индустрия отопления, водоснабжения, вентиляции и кондиционирования.

Примеры последних переводов по отоплению и вентиляции:

  • Котел одноразовой загрузки. (Отопление английский-русский)
  • Valves Use And Maintenance Manuals / Руководство по техническому обслуживанию клапанов. (Отопление английский-русский)
  • Electrically Heated Instrument Tubing With Self-Regulating Heat Tracing / Электроподогреваемые трубы КИП с саморегулирующимся электрообогревом. (Отопление английский-русский)

Отдельной тематикой мы выделяем климатическую технику, переводы инструкций для холодильного и осушающего оборудования.

Каждому переводу характерны специфические черты: терминология, рынок сбыта, производитель, часто определяющий языковую пару перевода. Ко всем перечисленным тематикам по отоплению, водоснабжению, вентиляции и кондиционированию бюро переводов имеет непосредственное отношение, т.к. регулярно выполняет переводы для многих компаний из России и зарубежом. За последние четыре года в бюро переведено более 25.000 страниц технических текстов в этих тематических областях.

Технические переводы по отоплению - это, как правило, переводы инструкций по газовым котлам, горелкам, датчикам и другим видам котельной техники. Это переводы статей по технологиям и сертификации оборудования. Это переводы регламентов и протоколов испытаний. Это переводы инструкций по эксплуатации, монтажу, обслуживанию, ремонту различных технических устройств, вентиляторов, насосов.

Переводы по вентиляции и кондиционированию - это переводы инструкций по эксплуатации и установке климатических систем, систем вентиляции и очистки воздуха, систем кондиционирования, холодильных и охлаждающих систем. Переводы инструкций по промышленным холодильным установкам. Переводы руководств по эксплуатации холодильников, рефрижераторов, морозильных контейнеров.

Наши клиенты в первую очередь ценят выгодное соотношение цены и качества перевода, что, мы надеемся, оцените и Вы.




Заказать перевод или узнать стоимость

Последний наш перевод:
"Проверка данных дистанционного зондирования температуры поверхности земли в окрестностях озера Байкал / Validation of remotely sensed land surface temperature at Lake Baikal’s surroundings". Геология, геодезия и геофизика

Метки: #температура  #результат  #зондирование  

Переводы в работе: 74
сегодня оформлено: 11
загрузка бюро: 61%
последний заказ: 20 мин.

Все наши переводы

Наши клиенты

Расчет стоимости перевода

Исходный язык:


Язык перевода:


Объем текста:




Стоимость перевода:
660,00 руб.

Заказать перевод

Наши рабочие языки




Услуги

Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка текста
Оцифровка
Верстка

Компания

Примеры переводов
Наши клиенты
Оплата услуг
Вакансии
Новости
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2

Телефон:

+7 495 504-71-35

Заказ

info@flarus.ru