Бюро переводов, Москва

Услуги профессиональных переводчиков всех
основных языков мира. Без машинного перевода!

+7 495 504-71-35   с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Как заказать перевод?
Прайс-лист на переводы

Услуги Темы
Цены Языки
Переводчики О компании


Цены
Оплата услуг

Акт приемки-сдачи выполненного перевода



После выполнения письменного перевода, менеджер отправляет его по электронной почте, если заранее не было оговорено другого способа доставки. В некоторых случаях, например, когда требуется на переводе поставить печать бюро, может потребоваться распечатать оригинал и перевод, чтобы их сшить вместе и поставить печать на обороте. В этом случае перевод доставляется с курьером.

Понимая, что некоторые услуги перевода могут быть изменены и отменены клиентом во время выполнения перевода, мы все отчетные документы по переводу составляем на день сдачи заказа. Это позволяет избежать возможных несоответствий реально оказанных и указанных в закрывающих актах услуг.

Учитывая большое количество заказов в нашем бюро переводов, которым собственно и обеспечивается предложение лучшей цены на переводы, мы не имеем возможности отправлять каждый пакет отчетных документов с курьером. Некоторые клиенты заказывает переводы практически ежедневно. И в этом случае, мы доставляем их пачками ежемесячно. Обрабатывать большое количество переводов возможно лишь при быстрой и безошибочной работе всей команды бюро. Поэтому крайне нежелательно, когда клиент выдвигает какие-либо специфические требования к отчетным документам.

Мы разработали систему документооборота, которая позволяет выставлять счета с детализацией услуг, акты сверки, договора, приложения к ним по каждому заказу с детализацией услуг и закрывающие акты приемки-сдачи услуг. Мы даем гарантию на все наши переводы, а это большая ответственность. Со многими компаниями заключен договор на постоянное лингвистическое обслуживание.

Большинство отчетных документов отправляется в электронном виде и представляет собой документ, содержащий изображение счета с подписью и печатью бюро переводов. Его можно распечатать передать в бухгалтерию или просто переправить в финансовый отдел по электронной почте. Печатная версия счетов, актов отправляется по почте. Мы понимаем, что доходят они до адресата за достаточно продолжительное время, иногда теряются. Поэтому по запросу со стороны бухгалтерии клиента мы в течение трех дней отправляем дубликаты отчетных документов.

Вам будет просто работать с нами. Сделать заказ можно по телефону, e-mail или лично в офисе бюро. В течение 15-ти минут вы получите ответ с расчетом точной стоимости перевода. Позвоните менеджеру бюро и он подтвердит все, что здесь написано.





Последний наш перевод:
"Удостоверение территориального управления здравоохранения / The identity of the territorial Department of health". Здравоохранение, перевод с итальянского на русский язык выполнил переводчик №131

Метки перевода: подпись, педиатрический, печать, управление, Территориальное.

Переводы в работе: 39
Загрузка бюро: 51%
Все наши переводы: 28956

Наши клиенты

Расчет стоимости перевода

Исходный язык:


Язык перевода:


Объем текста:




Стоимость перевода:
450,00 руб.

Заказать перевод




Услуги

Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка текста
Оцифровка
Верстка

Компания

Презентация
Примеры переводов
Наши клиенты
Оплата услуг
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru