Бюро переводов
   Москва,
   Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
   info@flarus.ru | Как сделать заказ
Прайс-лист на переводы
Презентация компании

Услуги
Темы
Цены
Языки
Переводчики
О компании


Языки
Скандинавские языки

Переводы с норвежского языка



Наше бюро на профессиональном уровне занимается письменными переводами с норвежского языка на русский. Большинство переводчиков проживает в Норвегии, где норвежский язык имеет статус государственного. Одним из наиболее значимых переводов с норвежского языка мы занимались более 3-х месяце. Наш переводчик выполнил перевод с норвежского языка книги по психологии "Эфемериды" для издательства в Белграде. Автор — Марио Лампич. Другие примеры переводов с норвежского языка, выполненные в бюро переводов.

Стоимость перевода с норвежского языка на русский язык

Норвежский
Услуга Цена
перевод с норвежского на русский 660 руб./стр.
перевод с русского на норвежский 780 руб./стр.
Цена перевода включает все налоги

Норвежский язык принадлежит к северогерманским языкам вместе со шведским, датским и исландским языками.

Норвежский язык существует в двух стандартизованных вариантах: букмол (норв. bokmal, букв. "книжная речь") и нюнорск (норв. nynorsk, букв. "новый норвежский"). Существование двух равноправных вариантов объясняется тем, что в XIV веке Норвегия подпала под власть Дании, и постепенно норвежский язык был вытеснен датским из всех официальных сфер. Население говорило на смешанном говоре, в котором фонетика и синтаксис были норвежскими, а лексика и морфология, в основном, датскими.

Неофициально в стране используются еще два варианта: риксмол (норв. riksmal, букв. "державная речь") - более консервативный вариант, чем букмол, и хегнорск (норв. hognorsk, букв. "высокий норвежский") — более консервативный, чем нюнорск. Несмотря на то, что два варианта норвежского языка имеют статус официальных, около 90% всех публикаций издаются на букмоле, а оставшиеся 10% - на нюнорске. В целом, букмол чаще используют жители городов и пригородов, а нюнорск - жители сельской местности.

Современный алфавит норвежского языка использует латинскую графику и состоит из 29 букв. Ряд букв могут применяться с диакритиками, однако, их использование не является обязательным.

В бюро переводов Фларус клиенты могут заказать письменные переводы с норвежского языка на русский и наоборот. Наши переводчики обладают большим опытом в лингвистическом сопровождении деловой корреспонденции с иностранными партнерами в Норвегии. Мы занимаемся переводами по различным темам: юридическим, техническим, художественным и медицинским. Также наши специалисты могут сделать перевод сайта на норвежский язык или перевод маркетинговых и рекламных текстов.





شركة ترجمة Бюро за преводи 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Agenzia di traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Лицевая краска". Стройматериалы. Переводчик №385

Метки перевода: температура, продукт, влажность, вентиляция, покрытие, условия, пленка.

Переводы в работе: 40
Загрузка бюро: 41%
Все наши переводы: 25388

Наши клиенты

бюро переводов

Расчет стоимости перевода

Исходный язык:


Язык перевода:


Объем текста:




Стоимость перевода:
450,00 руб.

Заказать перевод


Контакты

Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23

Телефон: +7 495 504-71-35
Заказ: info@flarus.ru