Бюро переводов
   Москва,
   Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
   info@flarus.ru | Как сделать заказ
Прайс-лист на переводы
Презентация компании

Услуги
Темы
Цены
Языки
Переводчики
О компании


Темы
Художественный перевод

Перевод фильмов, сценариев и путеводителей



Перевод фильмов, сценариев и путеводителей не требует знания специфической терминологии, в отличие от технического, юридического или медицинского переводов, однако для перевода фильмов требуются воображение, лексический запас и личные качества переводчика.

В бюро переводов "Flarus" за несколько последних лет переведено около трех десятков сценариев, рекламных роликов и документации, сопровождающей кинопроизводство. Нужно признать, что это не самая распространенная услуга в сравнении с техническим переводом или медицинскими переводами.

История массового перевода фильмов в нашей стране началась с 80-90х годов, тогда переводами фильмов занимались люди, которых с уверенностью можно назвать профессионалами своего дела. Как правило, любая кинокартина той эпохи существовала в нескольких переводах, не уступающих друг другу по качеству, и всегда была возможность выбрать именно тот перевод, который более всего подходит этому фильму. С развитием кинематографа объемы переводов сильно подскочили, а количество настоящих специалистов в этой области осталось почти неизменным.

Нужно оговориться, что непосредственный перевод художественных фильмов с экрана - это услуга, родственная устным переводам. В нашем случае переводы сценариев осуществляются с листа. Это письменный перевод, для которого часто требуются очень специфические качества переводчика, близкие к художественному переводу. В нашем бюро переведено несколько сценариев к фильмам, например, перевод с французского сценария к фильму "Царская система" ("Tsar systeme"), перевод на английский российского сценария "Канадский шпион Кремля", документальное немецкое кино.

Отдельное направление - перевод рекламных роликов и скриптов. Здесь от переводчиков мы требуем особой гладкости языка, чувства стиля, презентабельности. Рекламные ролики посвящены всевозможным насущным товарам, как, например, подушки, овощерезки, швабры, бытовая химия. Такие сценарии наполнены оживленными диалогами, и от переводчика требуется ярко и точно передавать разговорную речь актеров. То же относится к телесериалам, некоторые из которых мы переводили.

По тематике перевода фильмов и сценариев проходят также аннотации к фильмам (например, мы переводили с английского описание фильма "Космос как предчувствие" - "Dreaming of Space" film description), программы телепередач, проектные документы о создании художественных фильмов.

Перевод мультимедиа рекламы, роликов и скриптов

Бюро переводов предлагает услуги по расшифровке и переводу аудиозаписей на русском, английском и других иностранных языках. Вы можете предоставить нам аудио или видео материал для расшифровки (в mp3 или avi файле). Мы расшифруем (переведем информацию из аудиофайла в текстовой вид) и выполним перевод в письменном виде.

Для перевода мультимедийных материалов привлекаются переводчики, имеющие опыт работы с художественными переводами. Также, мы выполняем перевод субтитров к видеороликам.





شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Основные условия сделки в отношении планируемого совместного предприятия ". Договор, контракт. Переводчик №126

Метки перевода: акционер, создание, сторона, условия, заключение, стороны, права.

Переводы в работе: 33
Загрузка бюро: 33%
Все наши переводы: 25793

Наши клиенты

бюро переводов

Расчет стоимости перевода

Исходный язык:


Язык перевода:


Объем текста:




Стоимость перевода:
450,00 руб.

Заказать перевод





Услуги

Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка текста
Оцифровка
Верстка

Компания

Презентация
Примеры переводов
Наши клиенты
Оплата услуг
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru