Бюро переводов, Москва

Услуги профессиональных переводчиков всех
основных языков мира. Без машинного перевода!

+7 495 504-71-35   с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Как заказать перевод?
Прайс-лист на переводы

Услуги Темы
Цены Языки
Переводчики О компании


Языки
Восточные языки
Японский язык

Перевод с английского на японский язык



В нашем бюро Вы можете заказать не только перевод с русского на японский язык, но и реже встречающиеся направления переводов с английского на японский и с японского на английский язык. В первом случае мы привлекаем для работы носителя японского языка со знанием японского. Как правило, половина переводчиков в нашем бюро знает английский язык, хотя основное направление перевода может быть другим. Во втором случае необходимо привлекать к работе носителя английского языка со знанием японского. Такие переводчики есть и в России, однако они не являются носителем английского языка и для вычитки финального перевода мы отдаем его на редактирование носителю английского языка. Это удлиняет перевод, но качество существенно повышается.

Стоимость перевода с английского на японский язык указана в таблице за одну страницу текста:

Услуги профессионального перевода
Услуга Цена
перевод с английского на японский язык 1200 руб./стр.
перевод с русского на японский 810 руб./стр.

Трудности перевода с английского на японский язык заключаются не только в наличии иероглифического письма, но и из-за особенностей лексического и грамматического строя.

В Японском языке есть три азбуки Кандзи – из китайских иероглифов, Хирагана, Катакана – для написания слогов и префиксов. Помимо этих трех азбук существует азбука Ромадзи, с помощью которой японская речь записывается с использованием латинских букв.

Следующая проблема – порядок написания слов в японском языке. Слова читаются справа налево, отсутствуют правила переноса слов.

Грамматические проблемы обусловлены тем, что при строгой конструкции построения предложений, часто подлежащее опускается. Поэтому новичка перевода отличает слишком частое использование подлежащих.

В официальном документообороте нет требований, как оформлять тексты по западному образцу.

Главная проблема переводчика с английского на японский – отличия в построении мужской и женской речи.

Обращайтесь в бюро переводов Фларус, где Вам предложат услуги квалифицированных переводчиков-носителей английского и японского языков и все сопутствующее лингвистическое обслуживание!





Последний наш перевод:
"Инструкция по эксплуатации / INSTRUCTION MANUAL". Технический перевод, перевод с английского на русский язык выполнил переводчик №381

Метки перевода: давление, насос, клапан, установка, мощность, подшипник, жидкость.

Переводы в работе: 39
Загрузка бюро: 35%
Все наши переводы: 28919

Наши клиенты

Расчет стоимости перевода

Исходный язык:


Язык перевода:


Объем текста:




Стоимость перевода:
450,00 руб.

Заказать перевод




Услуги

Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка текста
Оцифровка
Верстка

Компания

Презентация
Примеры переводов
Наши клиенты
Оплата услуг
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru