Бюро переводов
   Москва,
   Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
   info@flarus.ru | Как сделать заказ
Прайс-лист на переводы
Презентация компании

Услуги
Темы
Цены
Языки
Переводчики
О компании


Услуги
Письменный перевод
Форматы файлов с которыми мы работаем

Перевод документов Word

Вставка картинок в перевод в формате Word


Перевод документов, созданных средствами пакета Office, в частности редактора Word, наверное, самая популярная услуга письменного перевода. Это связано с тотальным присутствием продуктов компании Microsoft на рынках практически всех стран.

DOC - формат электронных документов редактора Word с возможностью редактирования текста непосредственно в файле документа. Документы редактора Word - наиболее распространенный способ сохранения и передачи текстов. Однако, начиная с выпуска версии 2007 года, появились серьезные трудности с переводом формата документа в более старые версии. Поэтому мы оформляем переводы в формате более раннего редактора 2003 года, если нет особых требований клиента и позволяют средства редактора по оформлению и верстке текста.

Определение стоимости перевода документов Word

Если текст не "зашит" в картинки, что является результатом непрофессионального сканирования, то стоимость определяется по объему текста в исходном документе. В разных версиях Word-а это можно сделать несколькими способами, приведем самый распространенный.

С меню"Сервис" - "Статистика" производится расчет количества символов и пробелов. Это число является основным, при определении объема текста и стоимости перевода документа.

На стоимость перевода документа может повлиять наличие в нем иллюстраций, графиков, диаграмм, текстовых блоков, формул, таблиц и других элементов, которые необходимо перенести в перевод или создать заново. Другими словами, картинки, графики, отступы и размер шрифта не влияют на объем текста и стоимость перевода текстовой части, но создают дополнительную работу для переводчика. И эта работа оценивается отдельно, добавляя к стоимости перевода стоимость верстки, макетирования, вычитки и редактирования.





شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство по эксплуатации безмасляного ротационного винтового компрессора ". Чертежи. Переводчик №304

Метки перевода: температура, давление, фильтр, датчик, компрессор, напряжение, очистка.

Переводы в работе: 33
Загрузка бюро: 33%
Все наши переводы: 25641

Наши клиенты

бюро переводов

Расчет стоимости перевода

Исходный язык:


Язык перевода:


Объем текста:




Стоимость перевода:
450,00 руб.

Заказать перевод





Услуги

Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка текста
Оцифровка
Верстка

Компания

Презентация
Примеры переводов
Наши клиенты
Оплата услуг
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru