В наше время кадровая проблема также стоит остро, хотя причины у нее другие, нежели в 20-40 годы. В очень многих российских компаниях сотрудник, отметивший второй год работы на своем месте, уже считается «ветераном». Многие из нас испытывали на себе последствия высокой текучки в своей деятельности. Часто возникает такая ситуация: заказывая регулярно услуги в какой-либо компании, вы, набирая один и тот же номер, общаетесь каждый раз с новым человеком, которому нужно заново объяснять, кто вы, и что вам нужно. Это отнимает драгоценное время. А когда вы звоните туда еще через полгода, там опять новый сотрудник, и все начинается сначала.
Применимо к рынку переводческих услуг проблема текучки явно выражена. По нашим наблюдениям, в большинстве московских бюро переводов каждые 2 года обновляется 80% всего персонала. Это касается не только переводчиков-фрилансеров, но и редакторов, менеджеров, верстальщиков и пр. Это осложняет жизнь и самим бюро и их заказчикам.
В чем причина? Неэффективная организация труда и цепь развивающихся последствий: раздутый штат, высокие цены на услуги, низкая заработная плата.
Что делать? Необходимо эффективно и экономно организовать рабочий процесс. Бюро "Flarus" имеет позитивный опыт в отношении мотивации сотрудников. За последние 4 года текучка в офисном персонале бюро составила 0%, а среди переводчиков почти четверть (24%) работают только с нами за тот же период (очень высокий процент для фрилансеров, которые часто меняют работодателя и почти всегда сотрудничают с несколькими бюро одновременно). Эти переводчики – основная «ударная» сила в нашем бюро, именно они делают большие и трудные проекты, формируют команды, совместно работающие над текстами большого объема.
Как мы этого добились?
- Автоматизация. Информационная система учитывает все рабочие процессы бюро и позволяет каждому из сотрудников выполнять большой объем работы, для которого в обычных условиях потребовалось бы несколько человек.
- Ценовая политика. Эффективная организация труда позволяет минимизировать издержки и как следствие поддерживать низкие цены на услуги. Привлекательные цены для клиентов дают постоянный приток заказов. Это уже, в свою очередь, мотивирует переводчиков, потому что для них очень важно, чтобы бюро постоянно обеспечивало их работой.