Рекомендуем предоставить комментарии и материалы по теме мероприятия, что позволит нам более эффективно подобрать переводчика для выполнения устного перевода, а переводчику дает возможность заранее изучить специальную литературу и составить краткий тематический словарь.
Бюро переводов предлагает систему критериев, которые помогут вам выбрать услугу, оптимально соответствующую вашим потребностям. С нашими рекомендациями Вы сделаете правильный выбор лингвиста-переводчика и будете уверены, что работа по устному переводу будет выполнена качественно и точно в срок. Наша классификация устных переводов поможет Вам правильно определить, какая лингвистическая услуга Вам необходима, и рассчитать ее стоимость. Опыт и компетенция переводчика определяется не только тематикой и узкоспециализированными сферами знаний, которыми он владеет на достаточном уровне для осуществления профессионального перевода, но и спецификой ситуации и формата, в которых может оказываться услуга устного перевода. От того, насколько верно вы сформулируете Ваши требования, будет зависеть качество и актуальность предоставленной Вам услуги устного перевода.