Услуга | Цена |
перевод с русского языка на урду | 810 руб. |
перевод с урду на русский язык | 780 руб. |
Существует мнение, что язык урду полностью совпадает с хинди, и его единственным отличием является использование арабской письменности. Однако глубокий анализ двух языков показывает, что они совпадают только на уровне бытовой лексики, а когда речь идет о научных, религиозных, политических или социальных текстах, в хинди и урду общими остаются только служебные слова - опытные переводчики урду знают об этом. В действительности словарный запас хинди включает множество заимствований из санскрита, тогда как урду содержит слова из фарси и арабского языков.
Выполняя перевод с урду на русский, следует знать, что цифры в нем в отличие от букв пишутся привычно для нас слева направо. Обратный перевод с русского на урду в области фонетики сопряжен с множеством трудностей ввиду того, что ряд звуков обозначается несколькими разными буквами. Такая ситуация сложилась из-за того, что написания отдельных слов заимствовались из других языков. Так, например, звук "с" в языке урду обозначается тремя разными буквами – س, ص и ث; звук "з" – четырьмя буквами ز, ض, ظ и ّذ.И наоборот, одна и та же буква, употребляемая в разных частях слова, может означать разные звуки, например, غ– гортанный "гъ" - в начале слова передает краткий звук "а"; в середине слова – долгий звук "а:", а в конце слова – долгий звук "а:" или "о".
Опытный переводчик с языка урду должен помнить к какому роду принадлежит каждое существительное, так как при наличии двух родов - мужского и женского - в урду отсутствуют правила, относящие то или иное существительное к определенному роду. Что касается синтаксиса, слова в предложениях на языке урду имеют четкий порядок - это необходимо знать при урду-русском и обратном переводе. Первым в предложении ставится подлежащее, а сказуемое - в самый конец. Остальные члены предложения употребляются в середине.
Любопытной особенностью грамматики языка урду является тот факт, что форма инфинитива глагола совпадает с абстрактным существительным, образованным от того же корня, например, کرنا karna: – в переводе с урду означает "делать" и "делание"; بولنا bolna: – "говорить" и "говорение".