Наши услуги часто требуются при переводе деклараций, когда надо перевести списки экспортируемой или импортируемой продукции с подробным описанием товаров, изделий, их сертификатов, состава и соответствия требованиям таможенного законодательства и упаковки.
Мы оказываем помощь в осуществлении правовой экспертизы проектов договоров и других актов правового характера на английском языке. Наша компания имеет большой опыт переводов в области права, в частности, интеллектуальной собственности, перевода патентов.
В бюро переведено более 400 сертификатов. Примеры переводов Вы можете посмотреть в портфолио компании. Некоторые примеры наших переводов Вы найдете ниже:
- Перевод пожарного сертификата
- Паспорт безопасности материала.
- Перевод Сертификата Соответствия.
- Документ, посвященный условиям получения международного экологического сертификата на произведенные изделия
- Свидетельство о проведении анализа.
- Сертификат безопасной перевозки химических товаров.
- Перевод сертификата о государственной регистрации.
- Подтверждение местонахождения (согласно межгосударственному соглашению о предотвращении случаев двойного налогообложения).
- Свидетельство о государственной регистрации права собственности.
- Заявление о статусе резидента (апостиль).
- Сертификаты соответствия и устав компании.
- Свидетельство о государственной регистрации права.
- Свидетельство о внесении поправок в свидетельство о регистрации юридического лица.
- Перевод сертификата соответствия техническим регламентам.
- Сводная спецификация на продукцию, сертификат-разрешение на свободную продажу, сертификат соответствия, происхождения и безопасности
- Техническая и нормативно-правовая документация к фармацевтической продукции.
- Перевод сертификата системы менеджмента качества (ISO 9000, 14000, 18000, 22000).
- План инспекций и проверок (план обеспечения качества).
В нашем бюро был выполнен большой объем переводов связанный с сертификацией малых судов и переводами инструкций и описаний яхт.
Комментарий по расчету стоимости перевода сертификата
Стоимость перевода сертификата в 90% случаев рассчитывается исходя из фактического текста, однако, если сертификат содержит несколько слов или предложений, то цена определяется минимальным заказом, т.е. одной страницей текста. Стоимость за страницу текста Вы можете уточнить в действующем прайс-листе компании или позвонив менеджеру бюро.Самым удобным способом получить точную стоимость и срок выполнения перевода сертификата - это отправить документы на нашу электронную почту. В течение 10-15 минут Вы получите в ответ полную информацию о стоимости перевода, переводчиках и сроках выполнения работы.