Под сертифицированным переводом документов подразумевают перевод, заверенный в агентстве, которое его выполнило. На распечатанном документе с переводом ставится печать бюро переводов, при необходимости все удостоверяющие надписи могут быть продублированы на английском или другом иностранном языке.
Перевод подшивается к оригиналу документа или его копии в зависимости от требований клиента. Чаще всего печать бюро ставится непосредственно на перевод. Это актуально для справок, заявлений, таможенных декларации, финансовых отчетов. Заверение перевода подтверждает его соответствие требованиям и стандартам качества. Но относится к такому заверению надо осторожно. Как правило, услугой сертифицированного перевода пользуются те клиенты, которые должны предъявить документы в официальные ведомства других государств. Для них существует услуга нотариального удостоверения подписи переводчика, выполнившего перевод. Это другая услуга, ничего общего с простановкой печати бюро на переводе не имеющая.
Сертифицированное заверение документов
В зависимости от требований ведомства, в которое необходимо представить перевод, требования к оформлению и содержанию документа могут различаться. Поэтому в каждом конкретном случае по месту требования необходимо выяснить, какое заверение документа нужно представить – стандартный нотариальный перевод или перевод на фирменном бланке агентства с печатью и подписью руководителя, переводчика и данными о его лингвистическом дипломе.Получение сертифицированного перевода документов бывает востребовано в следующих случаях:
- при заключении договоров о сотрудничестве с иностранными компаниями (перевод сертификатов соответствия и качества товаров и прочее);
- при заключении сделок с зарубежными партнерами (перевод свидетельств о регистрации, паспортов и т.д.);
- при поступлении в иностранные вузы (перевод дипломов, академических справок, аттестатов);
- при подаче запроса на получение визы (перевод паспорта, диплома, свидетельства о браке или о разводе, писем от спонсоров, выписок из банковских счетов и прочее).
Сотрудники бюро Flarus переводят документы любой сложности в короткие сроки. При необходимости перевод выдается на фирменном бланке с подписью руководителя и переводчика, выполнившего работу, а также с указанием данных его диплома.
Услуги сертифицированного бюро переводов
Бюро переводов Flarus работает на рынке переводов с 2001 года. Мы предоставляем качественные услуги сертифицированных переводчиков с английского, немецкого, французского, китайского и других языков. Все наши сотрудники – дипломированные или сертифицированные переводчики, имеющие не только диплом переводчика, но и один или несколько лингвистических сертификатов.10 преимуществ от сотрудничества с бюро переводов Flarus:
- Оперативность. Все переводы, которые мы берем в работу, выполняются в кратчайшие сроки. Мы знаем, что время - это деньги. Поэтому срокам выполнения придается большое значение.
- Полный спектр видов выполняемого перевода и тематик. Письменные и устные переводы, огромное количество и варианты языковых пар, сопровождение на различных мероприятиях, перевод веб-сайтов, а также перевод видео- и аудиоматериалов — все это выполняется нашими сертифицированными переводчиками одинаково профессионально.
- Использование современных технологий. Наши переводчики используют в своей работе программы "переводческой памяти", что позволяет существенно сократить время, затрачиваемое на работу с каждым текстом, а также улучшить качество переводов.
- Большой опыт работы. За 17 лет работы на рынке переводов мы накопили огромный опыт. Нашими дипломированными переводчиками обработано свыше миллиона страниц текста в самых разных областях и сферах.
- Широкая география клиентов. Заказы на услуги сертифицированного перевода поступают к нам со всех концов земного шара. Наш клиент – это человек любой национальности, любого возраста и сферы деятельности.
- Качество переводов — наш приоритет. Бюро переводов Flarus имеет сертификат соответствия системы менеджмента качества международному стандарту ISO 9001.
- Огромный штат сотрудников – сертифицированных переводчиков. мы сотрудничаем с 450 переводчиками из разных стран и городов. Благодаря этому мы можем подобрать исполнителя практически для любого поступающего заказа.
- Большой спектр языков. Мы работаем с 250 направлений перевода. Однако самыми распространенными языками, на которые приходится порядка двух третей заказов, связаны с английским, немецким, французским, китайским и испанским языками.
- Разумные цены. Стоимость работы в нашем бюро переводов на треть ниже, чем в других компаниях. Это связано с тем, что мы ориентируемся на долгосрочное сотрудничество и предпочитаем наращивать прибыль за счет объема заказов.
- Репутация. Бюро переводов входит в группу крупнейших переводческих компаний Москвы, предоставляющих услуги сертифицированного перевода.
Большинство наших сотрудников, помимо диплома переводчика, имеют дипломы о втором образовании (медицинском, техническом, юридическом) или сертификаты. Таким образом услуги сертифицированных переводчиков предоставляются у нас на самом высоком уровне и в соответствии с высочайшими требованиями и стандартами. Заказать сертифицированный перевод