Adobe FrameMaker - текстовый редактор, основанный на XML-разметке документов. Часто используется для создания и перевода технической документации. Работать с этим редактором наше бюро стало из-за иностранных клиентов, которые часто меняют традиционный для России редактор MS Word на что-либо более узконаправленное для технических текстов - Adobe FrameMaker или MadCap Flare.
Технические инструкции для оборудования, которое производится, сертифицируется и продается в Евросоюзе, требует определенной структуры. Для синхронизации переведенных инструкций на разные языки существует много разных форматов, но структурированный XML-документ остается наиболее распространенным. К тому же это позволяет с минимальными усилиями публиковать технические тексты и переводы в онлайн на сайте производителя, не привлекая ощутимых ресурсов для переверстки макетов.
В редактор FrameMaker встроена возможность экспорта-импорта контента в документ с поддержкой XLIFF, что особенно важно для переводчиков многоязычных инструкций. Также есть встроенная процедура импорта документов в формате Word, что является очевидной конкурентной особенностью пакета.
Любой верстальщик, которому дали задание подготовить технических документ в формате MS Word для публикации в интернете скажет вам, какой это неблагодарный и одноразовый труд. После создания HTML-версии документа дальнейшая работа с ним практически невозможна. А таблица CSS-стилей и используемая разметка делает этот документ неправильно отображаемым для разных браузеров. А вот верстка из Adobe FrameMaker файлов для интернета - это совсем другой процесс. Логичное использование этой разметки редактором делает процесс легким и прозрачным.
В России популярность пакетов для верстки презентаций, книг, журналов, каталогов и даже просто листовок распределилась между несколькими издательскими системами: QuarkXpress, Adobe PageMaker и Corel Draw. Но в отличием от этих издательских пакетов, в FrameMaker используется другой алгоритм работы. Сначала верстальщиком создается оформление (шаблон) будущей инструкции, а потом техническим писателем или группой редакторов создается контент. При помощи FrameMaker можно создавать самые разнообразные документы: технические описания, руководства, инструкции, книги, спецификации.
Стоимость перевода документов в FrameMaker
Стоимость перевода документов в FrameMaker не отличается от стоимости перевода в более распространенных редакторах Word или Power Point, однако осложнение может вызвать тот факт, что не все переводчики по нужной тематике работают в этой системе. Могут быть увеличены сроки перевода подобных документов. В отдельных случаях, в нашем бюро над версткой страниц в формате Adobe FrameMaker будет работать не переводчик, а верстальщик. Это дополнительная услуга, которая обговаривается при каждом заказе индивидуально и оплачивается по прайс-листу.
Услуга | Цена |
верстка в кадре презентации | 120 руб. |
верстка страницы (таблица, блок-схема) | 300 руб. |
верстка страницы (форматирование по шаблону) | 300 руб. |
верстка страницы в indesign, pdf | 900 руб. |
верстка страницы в формате fm | 900 руб. |
верстка страницы с графическими элементами | 135 руб. |
верстка текста в две колонки | 0 руб. |
верстка чертежа в формате dwg, dxf | 900 руб. |
верстка чертежа/схемы в формате pdf, doc | 300 руб. |
подготовка макета pdf для перевода (разверстка) | 30 руб. |