Бюро переводов, Москва

Услуги профессиональных переводчиков всех
основных языков мира. Без машинного перевода!

+7 495 504-71-35   с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Полный прайс-лист
Договор на услуги
Проверить сертификат на перевод

Услуги Специализация
Цены Рабочие языки
Наши переводчики О компании


- Услуги
    - Вычитка

Услуга вычитки и адаптации текста носителем языка

Локализация веб-сайта - этапы, особенности, стоимость


Адаптация текста принципиально различается в двух случаях.

Первый случай – при необходимости адаптации текста на одном языке для разных сообществ или целевых аудиторий. Как правило, наши редакторы адаптируют тексты рекламного или научного характера на русском языке, а носители английского языка (редакторы-англичане) вычитывают и адаптируют художественные, рекламные тексты, веб-сайты на английском языке. Адаптация - это кастомизация текста для создания определенного эффекта.

Текст, используемый, например, на сайте компании, может быть адаптирован для других целей - для публикации в научном журнале.

Другой пример адаптации - рерайт статьи на узкоспециализированную тематику для широкой публики, что может включать дополнительные пояснения к терминам, которые, хотя и используются в экспертных кругах, но менее известны среди неспециалистов.

Стоимость адаптации текста

За единицу расчета при адаптации текста принимается объем 1800 знаков на русском, английском и других европейских языках, 400 иероглифов на китайском языке, 600 - на японском языке и 1200 знаков на арабском или иврите. Ставки переводчиков за адаптацию текста крайне разнятся, поэтому точный расчет стоимости услуги возможен только после ознакомления с текстом. Отправьте его нам по электронной почте. Базовые ставки на вычитку и адаптацию текста указаны в прайс-листе ниже:

Услуга Цена
адаптация (редактура) научного текста 540 руб.
адаптация (редактура) рекламного текста 540 руб.
адаптация (редактура) художественного текста 540 руб.
поиск и адаптация новостей для сайта 360 руб.

Во втором случае адаптация текста требуется в комплекте с переводом. Здесь часто встречаются рекламные тексты, брошюры, каталоги, буклеты и тексты веб-сайтов, которые наши переводчики переводят на самые разные языки. Для мультиязычной целевой аудитории всегда нужен перевод на каждый язык входящих в нее сообществ. Обязательным условием перевода на каждый язык мы считаем выполнение его носителем языка. В зависимости от того, насколько разнообразна ваша целевая аудитория, определяется оптимальный набор языков, на который необходимо перевести текст и адаптировать его.

При переводе текст должен быть адаптирован как с точки зрения языка, так и стиля. Дело не только в простом переводе слов, но и в их адаптации к конкретным задачам и характеристикам целевой группы, таким как культурные особенности, привычки, социальные связи, ожидания.

Особенно в сфере маркетинга важно адаптировать рекламные сообщения для целевых аудиторий. Игра слов является неотъемлемой частью маркетинга и не может быть переведена напрямую. Таким образом, адаптация не претендует на то, чтобы быть буквальным, дословным переводом, а вместо этого фокусируется на воздействии текста.

Вы хотите, чтобы текст был адаптирован таким образом, чтобы читатель мог прочитать весь текст от начала до конца, не бросая из-за непонимания. Обращайтесь к профессиональным редакторам.




Заказать перевод или узнать стоимость

Последний наш перевод:
"Медицинские исследования / Medical research ". Научный перевод

Метки: #исследование  #подход  #результат  #медицинский  

Переводы в работе: 118
сегодня оформлено: 13
загрузка бюро: 33%
последний заказ: 29 мин.

Все наши переводы

Наши клиенты

Расчет стоимости перевода

Исходный язык:


Язык перевода:


Объем текста:




Стоимость перевода:
660,00 руб.

Заказать перевод

Наши рабочие языки




Услуги

Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка текста
Оцифровка
Верстка

Компания

Примеры переводов
Наши клиенты
Оплата услуг
Вакансии
Новости
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2

Телефон:

+7 495 504-71-35

Заказ

info@flarus.ru