Понимая, что некоторые услуги перевода могут быть изменены и отменены клиентом во время выполнения перевода, мы все отчетные документы по переводу составляем на день сдачи заказа. Это позволяет избежать возможных несоответствий реально оказанных и указанных в закрывающих актах услуг.
Учитывая большое количество заказов в нашем бюро переводов, которым собственно и обеспечивается предложение лучшей цены на переводы, мы не имеем возможности отправлять каждый пакет отчетных документов с курьером. Некоторые клиенты заказывает переводы практически ежедневно. И в этом случае, мы доставляем их пачками ежемесячно. Обрабатывать большое количество переводов возможно лишь при быстрой и безошибочной работе всей команды бюро. Поэтому крайне нежелательно, когда клиент выдвигает какие-либо специфические требования к отчетным документам.
Мы разработали систему документооборота, которая позволяет выставлять счета с детализацией услуг, акты сверки, договора, приложения к ним по каждому заказу с детализацией услуг и закрывающие акты приемки-сдачи услуг. Мы даем гарантию на все наши переводы, а это большая ответственность. Со многими компаниями заключен договор на постоянное лингвистическое обслуживание.
Большинство отчетных документов отправляется в электронном виде и представляет собой документ, содержащий изображение счета с подписью и печатью бюро переводов. Его можно распечатать передать в бухгалтерию или просто переправить в финансовый отдел по электронной почте. Печатная версия счетов, актов отправляется по почте. Мы понимаем, что доходят они до адресата за достаточно продолжительное время, иногда теряются. Поэтому по запросу со стороны бухгалтерии клиента мы в течение трех дней отправляем дубликаты отчетных документов.
Вам будет просто работать с нами. Сделать заказ можно по телефону, e-mail или лично в офисе бюро. В течение 15-ти минут вы получите ответ с расчетом точной стоимости перевода. Позвоните менеджеру бюро и он подтвердит все, что здесь написано.