Бюро переводов или штатный переводчикВ условиях высокой конкуренции на рынке профессиональных переводческих услуг выбор бюро переводов дает преимущества в цене и скорости. В России и странах Евросоюза более 70% компаний не нанимают штатных переводчиков, а пользуются услугами бюро переводов. |
Средние затраты на одного переводчика в нашем бюро переводов составляют 20 тысяч рублей в месяц. Содержание штатного профессионального переводчика обойдется в два раза дороже плюс налоги и рабочее место. Пользуясь услугами бюро переводов, экономия на переводах составит около 180 тысяч рублей в год.
Невысокая стоимость переводаПрофессиональные услуги перевода по низким ценам - это наше конкурентное преимущество. |
В рамках бюро переводов можно экономить на масштабе работы, что недоступно отдельным переводчикам. Как мы это делаем?
Много переводов в работе
Подробнее о наших переводах в работе
Широкий спектр тематик
Опыт и репутация
Чтобы свести к минимуму дефицит кадров бюро по языковым направлениям и тематическим областям, мы запустили проект, в реальном времени регистрирующий резюме переводчиков по всему миру на 28-ми языках. На текущий момент база содержит 20.000+ резюме переводчиков. Если бюро переводов возникает ситуация, когда требуется найти переводчика по какой-либо узкой теме или очень редкому языку и мы не можем закрыть вопрос штатными переводчиками, редакторы обращаются к проекту и подбирают подходящего специалиста. Наши гарантии
Краткий список языков, с которыми мы работаем:
Полный список наших рабочих языков
Большое внимание уделяется производительности труда персонала бюро. Все заказы обрабатываются в течение десяти минут. Сделайте запрос в наше бюро переводов и Вы убедитесь, что это не просто слова. Срочный перевод в большинстве случаев мы выполним без наценки, просто разделив текст между переводчиками.
Штат переводчиков по всем языкам
Затраты на профессиональных переводчиков из России, стран Евросоюза и США – это основная статья расходов бюро переводов. Невозможно просто сократить стоимость перевода и гонорары переводчикам. Первоклассные специалисты уйдут, останутся в бюро переводов, в лучшем случае, "середнячки". Однако, оказывается, и в привлечении профессиональных переводчиков можно добиться хороших результатов с меньшими затратами. Большинство специалистов бюро переводов Фларус предпочитает работать регулярно по меньшим ценам, чем иметь нестабильные заказы при более высоких расценках за перевод.
У клиентов бюро переводов Фларус пользуется популярностью услуга резервирования переводчика. К примеру, если вы остались довольны качеством перевода и хотите, чтобы тот же переводчик выполнял все Ваши заказы, мы можем закрепить за Вами определенного переводчика.
Офис бюро переводов в центре Москвы
Ответственность за качество перевода
Обращайтесь в бюро переводов Фларус, где вам предложат услуги квалифицированных переводчиков английского, немецкого, французского, испанского, китайского и других языков мира. За срок непрерывной работы с 2001 года наше бюро заняло заметное место на рынке переводов.