Цены на письменные переводы с польского языка
Стоимость перевода текста на польском языке указана за одну страницу. Расчет стоимости перевода производится по оригинальному документу. Подробнее о процедуре расчета можно почитать здесь. Перевод с польского языка, выполняемый с темпом более шести страниц в день, считается срочным, стоимость такого перевода может быть увеличена относительно базовых тарифов.Польский | |
---|---|
Услуга | Цена |
вычитка носителем польского языка | 660 руб. |
перевод с английского на польский язык | 1650 руб. |
перевод с греческого на польский язык | 1650 руб. |
перевод с итальянского на польский язык | 1650 руб. |
перевод с нидерландского на польский язык | 1200 руб. |
перевод с польского на английский язык | 1200 руб. |
перевод с польского на нидерландский язык | 1200 руб. |
перевод с польского на русский язык | 660 руб. |
перевод с польского на финский язык | 1650 руб. |
перевод с русского на польский язык | 660 руб. |
устный перевод польский-русский | 2700 руб. |
Скачать прайс-лист в формате .DOC |
Перевод с польского языка на русский язык выполняется русским переводчиком со знанием польского языка. Перевод на польский язык с русского или английского выполняет носитель польского языка.
Бюро оказывает услуги переводов с польского на русский и с русского на польский язык, а также с польского языка на другие иностранные языки. Мы можем предложить Вам услуги наших переводчиков по разным тематикам: техническим, научным, юридическим, художественным и медицинским.
Рекламные, юридические и торговые документы являются лицом компании, поэтому стилистическая корректность перевода таких текстов необходима. При переводе с русского на польский язык таких документов необходимо привлекать переводчика или редактора, являющегося носителем польского языка. Носитель польского языка незаменим при переводе сайтов, договоров и текстов рассчитанных на иностранную аудиторию.
Мы можем предложить услуги перевода с польского языка, вычитки и редактирования текстов по многим направлениям. Главная причина низких цен на переводы заключается в большом количестве заказов и грамотно организованной системе их обработки.
Чем больше наш опыт — тем ценнее он становится. Опыт — это школа, в которой учатся на собственных ошибках. Это длинный и дорогой путь. Мы прошли значительную часть этого пути, и теперь можем предложить вам свой опыт по существенно меньшей цене.
Отдельно отметим, что все переводы с польского языка в нашем бюро выполняют люди! Использование машинных переводов запрещено.
О польском языке в нашем блоге
- Рейтинг языковой трудности для англоязычных переводов
- Секреты польского этикета. Часть 2.
- Конкурс молодых переводчиков Sensum de Sensu