Стоимость перевода с греческого языка
Цены указаны за одну стандартную страницу исходного текста при темпе перевода не более шести страниц в день на одного переводчика.
Греческий | |
---|---|
Услуга | Цена |
вычитка носителем греческого языка | 660 руб. |
перевод с английского на греческий язык | 1650 руб. |
перевод с греческого на английский язык | 1200 руб. |
перевод с греческого на польский язык | 1650 руб. |
перевод с греческого на русский язык | 870 руб. |
перевод с русского на греческий язык | 990 руб. |
перевод с русского на новогреческий язык | 990 руб. |
Скачать прайс-лист в формате .DOC |
Среди наших переводчиков есть носители греческого языка, проживающие в Греции. При этом, большинство наших переводчиков с греческого языка на русский язык находятся также в Греции, а не в России, как того следовало бы ожидать. Оказалось, что много наших соотечественников лет 15-20 назад уехали в Грецию, где серьезно обосновались, получили знания языка и стали высококлассными лингвистами и переводчиками русского и греческого языков.
Мы можем предложить услуги перевода с греческого языка, вычитки и редактирования текстов по многим направлениям. Отдельно отметим, что все переводы с греческого языка в нашем бюро выполняют люди! Использование машинных переводов запрещено.
Примеры наших переводов с греческого языка
Опыт — это школа, в которой учатся на собственных ошибках. Это длинный и дорогой путь. Мы прошли значительную часть этого пути, и теперь можем предложить вам свой опыт по существенно меньшей цене. Посмотреть переводы, которые мы выполнили в связке с греческим языком. Также предлагаем посетить сайт бюро переводов на греческом языке: Γραφείο μεταφράσεων.О греческом языке в нашем блоге
- Рейтинг языковой трудности для англоязычных переводов
- Увлекательная история цаконио, древнего языка Спарты, на котором говорят всего 2000 человек.
- Лингвистам удалось реконструировать грамматику праиндоевропейского языка
Технические переводы
Наше бюро переводов специализируется на технической тематике, в том числе по направлению греческий – русский. Основными отраслями промышленности Греции являются текстильная промышленность, целлюлозно-бумажное производство, химическая, горная, пищевая и табачная, нефтехимическая, металлургическая промышленность. Большое развитие получили электротехника и некоторые виды машиностроения. В Греции развит морской транспорт, занимающийся, по большей части, внешними грузовыми и пассажирскими перевозками. Названия главных греческих морских портов: Салоники, Пирей, Элевсин, Волос – часто можно встретить на страницах переводов с греческого языка, которые мы выполняем, например: фрахта, то есть стоимости транспортировки грузов водным путем, ставок, страховых и других сопроводительных документов, необходимых для осуществления морских грузоперевозок.
Юридические тексты
В бюро переводов есть специалисты, имеющие второе образование и владеющие терминологией юридических текстов. Такие переводчики работают над проектами по переводу судебных решений, исков, претензий, постановлений. Согласно Конституции Греции, судебные функции осуществляются судами, решения которых исполняются от имени греческого народа. Высшим звеном в системе является Ареопаг (верховный суд), состоящий из 55 судей. Тот объем переводов с греческого языка на русский язык, который проходит через наше бюро переводов, является наглядным примером чрезмерного затягивания с рассмотрением как административных, так и уголовных дел.
Медицинские переводы
Бюро переводов Фларус осуществляет также переводы по медицинской тематике. Греческая медицина имеет долгую историю и богатый опыт. Всем известно имя Гиппократа – знаменитого древнегреческого врача, открывшего свою школу на острове Кос в IV веке до н.э. Современные медицинские учреждения оснащены собственными лабораториями и новейшей техникой. Многие россияне посещают Грецию для получения квалифицированной медицинской помощи. Большая часть лекарственных средств имеет местное наименование, поэтому требуется перевод с греческого на русский язык различных справок, рецептов, медицинских карт и листов. Переводчики греческого языка бюро переводов Фларус, имеющие медицинское образование и профессионально разбирающиеся в теме, имеют большой опыт в подобных переводах.
Несмотря на довольно серьезный спрос на переводы с греческого на русский язык мы отмечаем практически полное отсутствие в нашей статистике популярности языковых направление перевода с русского на греческий язык. Большинство документов для греческих клиентов и партнеров переводится с греческого на английский язык. Возможно, это связано со сложностью отображения шрифта греческого языка в российских системах, где часто корректно отображаются лишь латинские и кириллические буквы).