Бюро переводов, Москва

Услуги профессиональных переводчиков всех
основных языков мира. Без машинного перевода!

+7 495 504-71-35   с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Полный прайс-лист
Договор на услуги
Проверить сертификат на перевод

Услуги Специализация
Цены Рабочие языки
Наши переводчики О компании


- Услуги
    - Редактирование и корректура
       - Научное редактирование текстов

Ссылки и цитаты в научных работах - услуги редактирования и оформления статей



Когда вы пишете научную статью, цитируйте только проверенные и достоверные источники. Также проверьте цитаты и их целесообразность. Если вы цитируете метод или результаты которые опубликованы другим исследователем, то необходимо указать первоисточник. Убедитесь, что цитируемая работа содержит приведенные вами данные и является полноценным исследованием.

Будьте очень внимательны при цитировании и упоминании собственных работ, убедитесь, что они опубликованы и доступны для изучения. Когда вы приводите цитату в статье, всегда используйте консервативные фразы.

Многие журналы позволяют цитировать описательные обзоры, но не стоит цитировать личное мнение авторы обзоров. В большинстве журналов нельзя цитировать личные сообщения, неопубликованные работы или тезисы конференций.

Лучше всего включать только те ссылки, которые опубликованы в рецензируемых журналах и исключить любые ссылки на неопубликованные работы.

Хорошая научная статья должна цитировать максимум 20–35 ссылок, но следует иметь ввиду, что в некоторых журналах есть свои собственные ограничения.

При цитировании ссылки указываются первые шесть авторов, а затем и др. После списка авторов через пробел следует название работы. После названия ставится точка, пробел, сокращенное название журнала, пробел, год издания, точка с запятой, том, двоеточие, а затем номера страниц, за которыми следует точка.

Если нет уверенности в правильном сокращенном названии журнала, процитируйте его полностью.

И последнее, признаком хорошей работы является умеренное использование ссылок, тогда как чрезмерное их количество почти всегда вызывает чувство неуверенности автора в своих исследованиях.

Наш коллектив редакторов, обладающих знаниями и опытом по широкому кругу предметов, поможет придать надлежащий тон вашей статье или научной работе.

Последние публикации из нашего блога по теме цитирования

  • Почему не все журналы включены в индекс цитирования
    Индексы цитирования направлены на обеспечение всестороннего освещения наиболее важных, влиятельных исследований в мире. Индексы выделяют активные, рецензируемые, научные или академические журналы в мире из всего многообразия. Так как же можно утверждать, что индексы цитирования являются всеобъемлющими, если они охватывают менее 40% всех научных журналов?

  • Занижен индекс цитирования для новых публикаций (SCI)
    Есть явные признаки того, что охват SCI особенно низок в некоторых научных областях с самыми высокими темпами роста, включая информатику и инженерные науки. SCI использовался и используется в качестве доминирующего источника научных показателей, основанных на количестве публикаций и цитирований. Ограниченные данные, снижение охвата баз цитирования вызывает проблемы использования этого источника.

  • Подготовка к публикации научной статьи: Индекс цитирования
    Когда журнальная статья цитируется в другой журнальной статье, она получает балл за научную ценность. Эти баллы официально фиксируются в так называемом Индексе научного цитирования (Science Citation Index - SCI). Рекомендации для авторов, желающих подготовить свою работу, научную статью, рукопись или исследование для публикации в международных журналах.




Заказать перевод или узнать стоимость

Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content ". Маркетинг и реклама

Метки: #информационный  #каталог  #полезный  

Переводы в работе: 92
сегодня оформлено: 10
загрузка бюро: 41%
последний заказ: 28 мин.

Все наши переводы

Наши клиенты

Расчет стоимости перевода

Исходный язык:


Язык перевода:


Объем текста:




Стоимость перевода:
660,00 руб.

Заказать перевод

Наши рабочие языки




Услуги

Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка текста
Оцифровка
Верстка

Компания

Примеры переводов
Наши клиенты
Оплата услуг
Вакансии
Новости
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2

Телефон:

+7 495 504-71-35

Заказ

info@flarus.ru