Бюро переводов, Москва

Услуги профессиональных переводчиков всех
основных языков мира. Без машинного перевода!

+7 495 504-71-35   с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Полный прайс-лист
Договор на услуги

Услуги Тематики
Цены Рабочие языки
Наши переводчики О компании


Услуги
  Перевод сайта

Перевод контента сайта - основные этапы



Первая задача, стоящая перед заказчиком перевода веб-сайта - это выполнить экспорт текстовой части, или другими словами, контента сайта.

Большинство сайтов получают эту информацию из базы данных, часть данных формируется в процессе запросов пользователя. Рассмотрим самый популярный случай сайта на языке программирования PHP и базы данных mySQL. На данный момент это наиболее популярный формат хранения данный в интернете.

В базе данных тексты размещены под уникальными идентификаторами. Не заостряя внимания на их типе, можно сказать, что экспортировать контент сайта всегда необходимо с этими идентификаторами. В противном случае последующий импорт переведенных текстов будет осложнен, а в некоторых случаях, даже невозможен.

Большинство провайдеров и хостингов предлагает бесплатный инструмент для доступа и работы с базой данных сайта, это phpmyadmin.

phpmyadmin

Для экспорта необходимо разобраться, какие таблицы в базе данных содержат тексты страниц сайта, какие отвечают за служебные и вспомогательные элементы. Например, пункты меню сайта, элементы выпадающих списков, выбора - могут находиться в разных таблицах. Ниже приведен дамп одной из таблиц сайта, в которой информативным полем является лишь одно:

То, что в дамп попадет много лишней информации в данном случае не важно. Только информативные тексты учитываются при расчете стоимости перевода веб-сайта.

Дамп таблицы сайта

Для примера переведем дамп сайта на испанский язык:

Дамп таблицы сайта переведен на испанский язык

После выполнения перевода дамп надо импортировать обратно в базу данных веб-сайта.

Если Вы дочитали до этого абзаца, то очевидно тема перевода сайта Вам интересна и если Вы хотите узнать больше, то зайдите на блог бюро переводов и почитайте публикации.




Заказать перевод или узнать стоимость

Последний наш перевод:
"Проект по развитию текстильной промышленности / The project for the development of the textile industry". Легкая промышленность. Перевод с русского на турецкий язык выполнил переводчик №1014

Метки:



Переводы в работе: 80
сегодня оформлено: 2
загрузка бюро: 61%
последний заказ: 26 мин.

Все наши переводы

Наши клиенты

Расчет стоимости перевода

Исходный язык:


Язык перевода:


Объем текста:




Стоимость перевода:
450,00 руб.

Заказать перевод

Наши рабочие языки




Услуги

Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка текста
Оцифровка
Верстка

Компания

Примеры переводов
Наши клиенты
Оплата услуг
Вакансии
Презентация
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru