![]() |
Переводчик - носитель китайского языка. Опыт работы с китайскими и русскими компаниями (переговоры, работа с делегациями, письменные переводы). Закончила факультет русского языка в Даляньском институте иностранных языков. Хорошее знание истории и современных социально-политических реалий Китая. Перейти к списку всех носителей бюро Фларус |
Выполненные переводы:
- Перевод с русского на китайский по тематике "Образование": Перевод сайта швейцарской академии гостиничного бизнеса SwissEducation / SwissEducation 学院.
- Перевод с русского на китайский по тематике "Табачная промышленность": Рекламный слоган "Лучший табак, который можно купить за деньги".
- Перевод с русского на китайский по тематике "Образование": Описание новой методики преподавания русского языка китайцам.
- Перевод с русского на китайский по тематике "Маркетинг и реклама": Перевод веб-сайта.
- Перевод с русского на китайский по тематике "Технический перевод": Каталог продукции электрических приборов.
- Перевод с русского на китайский по тематике "Выставка": Приглашение принять участие в международной выставке.
- Перевод с русского на китайский по тематике "Технический перевод": Описание испаний системы.
- Перевод с русского на китайский по тематике "Системы безопасности": Защитные бронежилеты с повышенной надежностью.
- Перевод с русского на китайский по тематике "Пресс-релиз, PR": Итоговый пресс-релиз международной выставки.
- Перевод с русского на китайский по тематике "Общая тема": Выставка, посвященная Санкт-Петербургу.
- Перевод с русского на китайский по тематике "Коммерческое предложение": Бизнес переписка (строительство объектов).
- Перевод с русского на китайский по тематике "Личные документы": Заявление об отказе от прав на опекунство.
- Перевод с китайского на русский по тематике "Дизайн и реклама": Подвесная ручка поручня с рекламой (описание).