Бюро переводов, Москва

Услуги профессиональных переводчиков всех
основных языков мира. Без машинного перевода!

+7 495 504-71-35   с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Как заказать перевод?
Прайс-лист на переводы

Услуги Темы
Цены Языки
Переводчики О компании


Языки
Славянские языки

Перевод с украинского языка

Переводчики с украинского языка


Стоимость перевода с украинского языка указана за одну страницу текста. При переводе с английского, немецкого, итальянского, французского или испанского языка на украинский, цена перевода совпадает с ценой аналогичного перевода на русский язык.

Стоимость перевода с украинского языка на русский

Украинский
Услуга Цена
перевод с русского на украинский 420* / 540 руб./стр.
перевод с украинского на русский язык 360* / 450 руб./стр.
* Цена указана с учетом скидки на первый заказ. Полный прайс-лист

Украинский язык - один из славянских языков. Он распространен на территории Украины. Также на украинском языке говорят в России, Белоруссии, Польше, Чехии, Словакии, Хорватии, Сербии, Канаде, США, Аргентине, Австралии. Ваш текст, переведенный на украинский язык, сможет прочитать около 37 млн. человек во всем мире: именно таково общее число говорящих на украинском языке.

В основе современного литературного украинского языка лежит юго-восточное наречие. Его особенности совпадают с системой литературного языка: именно литературный украинский язык мы подразумеваем, говоря о переводе на украинский.

Основные черты, отличающие украинский язык от других славянских языков: в области фонетики - чередование этимологических "о", "е" с "i"; дифтонгический ѣ перешел в i; утрата смягчения перед "е", согласный "г" - фарингальный фрикативный; в области морфологии - наличие звательного падежа; окончания -овi, -евi в дательном и предложном падежах существительных мужского рода; стяжение форм прилагательных; синтетические формы будущего времени глаголов несовершенного вида; в области синтаксиса - безличные предложения с неизменяемой глагольной формой на -но, -то и др.

При переводе на украинский язык необходимо учитывать его основные черты, отличающие украинский от других славянских языков, например: наличие звательного падежа, стяжение форм прилагательных, синтетические формы будущего времени глаголов несовершенного вида и т.д. В синтаксисе украинского языка распространены безличные предложения с неизменяемой глагольной формой на –но, –то и др.

Зачастую переводчики украинского языка владеют также русским и польским языками, что является особенно полезным, так как в украинском языке имеется много слов, заимствованных из польского и русского. Однако при переводе на украинский нужно учитывать и тот факт, что в словарном составе украинского языка есть ряд собственно украинских, не представленных в русском языке слов.

Украинский язык унаследовал древнерусскую письменность. Современный украинский алфавит создан на основе русского шрифта. Лексический состав, в основном восходящий в древнерусскому языку, имеет ряд собственно украинских слов. В словарном составе украинского языка много слов, не представленных в русском языке.





Последний наш перевод:
"МЕДИЦИНСКОЕ СВИДЕЛЬСТВО О СМЕРТИ № 51 / УЛИМ ХАКИДАГИ ТИББИЙ ГУВОХНОМА 51сон". Медицинский перевод, перевод с узбекского на русский выполнил переводчик №596

Метки перевода: осмотр, месторождение, больница, случай, болезнь, самарканд, время.

Переводы в работе: 39
Загрузка бюро: 61%
Все наши переводы: 28938

Наши клиенты

Расчет стоимости перевода

Исходный язык:


Язык перевода:


Объем текста:




Стоимость перевода:
450,00 руб.

Заказать перевод




Услуги

Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка текста
Оцифровка
Верстка

Компания

Презентация
Примеры переводов
Наши клиенты
Оплата услуг
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru