Бюро переводов, Москва

Услуги профессиональных переводчиков всех
основных языков мира. Без машинного перевода!

+7 495 504-71-35   с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Как заказать перевод?
Прайс-лист на переводы

Услуги Темы
Цены Языки
Переводчики О компании


Языки
Восточные языки
Китайский язык

Вычитка текста на китайском языке носителем



Наше бюро оказывает услуги вычитки текстов на китайском языке носителями китайского языка, т.е. переводчиками, для которых китайский язык является родным. Такие лингвисты помогут проверить, откорректировать, исправить и дополнить текст, требущий вычитки.

Услуги вычитки текста делятся на: редактирование, проверку смыслового перевода, проверку терминологии (как правило, для технических и научных текстов), проверку верстки макетов (презентации, буклета, прайс-листа, веб-сайта) и новый перевод, в случае, когда текст не поддается корректировке.

Наши переводчики китайского языка работают с традиционной (чаще) и упрощенной письменностью. Для клиентов, которым необходима услуга вычитки текстов носителем китайского языка мы предлагаем несколько вариантов, каждый из которых подходит для узкого круга задач:

  • Вычитка текста русскоязычным переводчиком китайского языка с последующей коррекцией носителем китайского языка. Данный вид редакторских услуг используется для сложных технических переводов. Многократно проверено, что сложную технику, научные тексты, химию, биологию, математику и подобные тексты китайцы переводят плохо, даже самые продвинутые из них. Поэтому приходится прибегать к услугам русскоязычных переводчиков китайского языка, которые выполняют основную работу по проверке терминологии, перевода смысла текста, тогда как носитель китайского языка проверяет на финальном этапе стилистику текста, орфографию и пунктуацию.

  • Непосредственная вычитка текста носителем китайского языка, если позволяется тематика. Данная услуга рекомендуется и часто используется при проверке и редактировании договоров, текстов финансового характера, а также для публичных текстов, рекламных и маркетинговых материалов, каталогов продукции, книг и веб-сайтов.

  • Вычитка сверстанных макетов требуется на этапе предпечатной подготовки буклетов, каталогов и инструкций на китайском языке. Во время верстки на китайском языке могут потеряться слова, переносы, нарушиться порядок слов или блоков текста. Не каждый верстальщик знаком с китайским языком и сможет правильно перенести текст на новую строку.

  • Вычитка текстов готовых переводов, когда есть сомнение в их достоверности. Для этой услуги требуется оригинальный текст и текст перевода. Стоимость проверки перевода составляет 80% от стоимости аналогичного письменного перевода в нашем бюро.

  • Вычитка текста на китайском языке с целью улучшить текст, изменить стилистику текста и заточить для определенной аудитории. Для китайского языка это достаточно редкая услуга, однако несколько подобных заказов по рестайлингу текстов на китайском языке мы выполнили. Редакция текста может проводиться совместно с версткой макетов и веб-сайтов.

Стоимость вычитки текста на китайском языке носителем указана за одну стандартную страницу текста, что в нашем бюро составляет 400 знаков / иероглифов. Мы располагаем командой профессиональных переводчиков китайского языка, способных выполнять вычитку текстов разной тематики.

Китайский
Услуга Цена
вычитка носителем китайского языка 390* / 480 руб./стр.
перевод с английского на индонезийский язык 960* / 1200 руб./стр.
перевод с английского на китайский язык 960* / 1200 руб./стр.
перевод с китайского на английский язык 960* / 1200 руб./стр.
перевод с китайского на русский язык 630* / 780 руб./стр.
перевод с русского на китайский 660* / 810 руб./стр.
редактирование текста на китайском языке 390* / 480 руб./стр.
устный перевод английский-русский-китайский 2160* / 2700 руб./час
устный перевод китайский-русский 2160* / 2700 руб./час
* Цена указана с учетом скидки на первый заказ. Полный прайс-лист

Важно! Мы практикуем традиционные переводы, выполненные людьми, без применения электронных переводчиков и автоматизированных систем перевода. Наши переводы не требуют дополнительной доработки.

Отправить запрос менеджеру бюро





Последний наш перевод:
"Управление по недвижимости / Uprava za nekretnine". Юридический перевод, перевод с черногорского на русский выполнил переводчик №521

Метки перевода: владелец, организация, договор, решение, регистрация, помещение, основание.

Переводы в работе: 39
Загрузка бюро: 25%
Все наши переводы: 28928

Наши клиенты

Расчет стоимости перевода

Исходный язык:


Язык перевода:


Объем текста:




Стоимость перевода:
450,00 руб.

Заказать перевод




Услуги

Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка текста
Оцифровка
Верстка

Компания

Презентация
Примеры переводов
Наши клиенты
Оплата услуг
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru