|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Переводчик с английского языка №1035
|
|
|
|
|
Опыт в русско-английском техническом и коммерческом переводе - более 20 лет. Образовательный базис: МГТУ им. Баумана и АНХ при Правительстве РФ. Знание профессиональной терминологии и сленга из реальной работы в маркетинге и продажах технической продукции: технологическое оборудование. технические средства обеспечения безопасности, пластики из изделия из них, стройматериалы, химикаты и агрохимия, нефть и газ, энергетика и др. А также коммерческая и финансовая документация, бизнес-переписка.Понимание позиции заказчика, т.к. сам был таковым. Внимание к деталям, аккуратность, ответственность.
Последние выполненные переводы: - Перевод с русского на английский язык по тематике "Технический перевод": Экспертиза / Expertise.
- Перевод с английского на русский язык по тематике "Технический перевод": Окисление кокса / Oxidation of coke.
- Перевод с английского на русский язык по тематике "Маркетинг и реклама": Перевод текстов сайта, рекламы и новостей.
|
|
|
|
|
|
 Заказать перевод или узнать стоимость
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Сценарий / Scenario". Художественный перевод Метки: #творчество #художественный #художник #живопись #картина
Переводы в работе: 82 сегодня оформлено: 10 загрузка бюро: 67% последний заказ: 5 мин.
Все наши переводы |
|
 |
| | | | | | | | | | | |
 |
Наши рабочие языки
|
 |
| | | |
|