Бюро переводов
   Москва,
   Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
   info@flarus.ru | Как сделать заказ
Прайс-лист на переводы
Презентация компании

Услуги
Темы
Цены
Языки
Переводчики
О компании


Темы
Медицина

Перевод медицинских документов

Медицинская терминология
Медицинский переводчик


Наше бюро переводов предлагает услуги по переводу текстов медицинской, биологической, фармацевтической или медико-технической направленности. Примеры переводов медицинских текстов можно посмотреть здесь.

Особую ответственность за качество перевода несет переводчик медицинского текста, ведь за ним зачастую стоит человеческое здоровье. Некорректный перевод диагноза, проведенных исследований и методов лечения может привести к неверной стратегии и тактики лечения больного. А в медицине цена ошибки очень высока.

Сложность перевода медицинских документов заключается в следующем:

  • Обилие медицинских и фармацевтических терминов требует от переводчика специальных знаний в области анатомии, фармакологии, медицинской патологии. При этом знаний, полученных в медицинском институте для современного медицинского переводчика недостаточно. Появляются новые лекарства, новые методы и стратегии лечебного процесса.

  • Встречаются узконаправленные медицинские тексты, которые может правильно перевести только специалист соответствующей области медицины. Поэтому в штате медицинских переводчиков всегда присутствуют специалисты различных специализаций.

  • Любой специальный перевод медицинских документов – это большой кропотливый труд группы специалистов.

Современная медицина развивается стремительно, поэтому могут встречаться слова, термины, наименования лекарств и болезней, аналогов которым нет в русском языке. Тогда переводчик обращается к справочной литературе, организует мини-консилиум с узкими специалистами, что значительно увеличивает время и трудозатраты на перевод.

К переводу медицинских текстов привлекаются люди не просто с медицинским образованием, но еще с опытом работы практикующим врачом и/или в соответствующей научной сфере. Все переведенные медицинские тексты обязательно проходят дополнительную экспертизу и тщательную вычитку другим специалистом, чтобы избежать малейших ошибок.

Для переводов технических медицинских текстов привлекается группа специалистов, среди которых переводчик-лингвист, инженер медицинского оборудования, редакторы по медицинской терминологии и по медицинскому оборудованию. Стоимость перевода одной страницы медицинского текста можно узнать здесь.

Основные направления медицинских переводов:

  • Медицинская терминология, словари, глоссарии и литература.
  • Инструкции к лекарственным препаратам.
  • Медицинский переводчик (об устном переводе).
  • Научные статьи по медицине. мКлинические исследования.
  • Описания фармацевтических препаратов.
  • Инструкции к медицинскому оборудованию и программному обеспечению.
  • Медицинские справки, истории болезни и эпикризы.




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Информационное письмо". Деловая переписка. Переводчик №434

Метки перевода: продукт, заместитель, договор, использование, персонал, производство, решение.

Переводы в работе: 39
Загрузка бюро: 33%
Все наши переводы: 26217

Наши клиенты

бюро переводов

Расчет стоимости перевода

Исходный язык:


Язык перевода:


Объем текста:




Стоимость перевода:
450,00 руб.

Заказать перевод





Услуги

Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка текста
Оцифровка
Верстка

Компания

Презентация
Примеры переводов
Наши клиенты
Оплата услуг
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru