Бюро переводов, Москва

Услуги профессиональных переводчиков всех
основных языков мира. Без машинного перевода!

+7 495 504-71-35   с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Как заказать перевод?
Прайс-лист на переводы

Услуги Темы
Цены Языки
Переводчики О компании


Языки
Восточные языки
Арабский язык
Технический перевод с арабского языка

Перевод на арабский язык в нефтегазовой сфере



Современный арабский Восток (Машрик) по запасам нефти и газа занимает первое место в мире. Четыре страны этого субрегиона (Саудовская Аравия, Ирак, Кувейт, Объединенные Арабские Эмираты) на протяжении последних десятилетий постоянно входят в десятку лидеров мировой добычи нефти и газа. Как известно, Россия является одним из главных партнеров государств арабского Востока в нефтегазовом секторе, поэтому существует почти ежедневная необходимость в разнообразных переводах с арабского и на арабский язык в нефтегазовой сфере.

Как и любая другая отрасль промышленности, нефтегазовая индустрия обладает богатым словарем профессиональных терминов, корректное использование которых является чрезвычайно сложной задачей для переводчика.

Переводы технической документации с арабского и на арабский язык в нефтегазовой сфере отличаются повышенной сложностью и требуют от переводчика специальных знаний в области геологии, техники, технологии производства. Кроме того, переводчик, выполняющий перевод с арабского и на арабский язык, должен разбираться в специализированной документации, такой как инструкции к оборудованию, тендерные и контрактные документы, проектная и эксплуатационная документация, монтажная документация, схемы, чертежи, отчеты, страховые документы.

Арабы пишут вязью справа налево, обозначая при этом на письме только согласные звуки, поэтому в процессе перевода с арабского и на арабский язык переводчик сталкивается с проблемой правильного прочтения слова и подбора гласных звуков. Такая ситуация может привести к искажению терминологии, неточностям перевода, и в результате – к технологическим сбоям, поломкам оборудования и значительным финансовым потерям. С такой нелегкой задачей может справиться только опытный, квалифицированный переводчик с высоким уровнем лингвистических знаний и многократной практикой перевода текстов различной сложности.

Еще одной трудностью перевода нефтегазовых текстов с арабского языка является наличие в специализированной документации большого количества цифр, которые зачастую приводятся в другом арабском летоисчислении, поэтому переводчику приходится переводить их в привычные для нас даты. Кроме того, арабы пишут справа налево, а числа записываются слева направо, что может привести к путанице в процессе перевода.

Обращайтесь в наше бюро со специализированными текстами. Мы подберем лучшего переводчика арабского языка и предложим отличную цену на услуги профессионального перевода. Заказать перевод





Последний наш перевод:
"Декларация / Declaration". Таможенная декларация, перевод с китайского на русский язык выполнил переводчик №240

Метки перевода: компания, ответственность, подлинность, обязательство, морской, печать, информация.

Переводы в работе: 39
Загрузка бюро: 35%
Все наши переводы: 28932

Наши клиенты

Расчет стоимости перевода

Исходный язык:


Язык перевода:


Объем текста:




Стоимость перевода:
450,00 руб.

Заказать перевод




Услуги

Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка текста
Оцифровка
Верстка

Компания

Презентация
Примеры переводов
Наши клиенты
Оплата услуг
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru