Бюро переводов, Москва

Услуги профессиональных переводчиков всех
основных языков мира. Без машинного перевода!

+7 495 504-71-35   с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Полный прайс-лист
Договор на услуги
Проверить сертификат на перевод

Услуги Специализация
Цены Рабочие языки
Наши переводчики О компании


- Специализация
    - Художественный перевод
       - Литературный перевод

Переводы комиксов, манги и графических историй



Комикс - это рисованная история, рассказ в картинках, сочетающий в себе черты изобразительного искусства и литературы. Этот жанр представляет собой книгу, содержащую нарисованные картинки по сюжету с включенными в них письменными диалогами в форме речевых пузырей. Видеоигры, связанные с миром комиксов, также пользуются большим успехом. Однако ключом к такой широкой индустрии является перевод и адаптация этих книг на многие языки.

Имея дело с комиксами, в которых встречаются различные элементы, не встречающиеся в других типах текстов, прежде всего звукоподражание, которое различается от страны к стране. Поэтому невозможно импровизировать перевод комиксов - эти произведения должны быть переведены специализированными переводчиками.

Перевод абсолютно необходим для успеха комикса. Однако это очень задача, и перевести их могут только специализированные переводчики и эксперты, обладающие безупречным знанием разных миров, словарного запаса и историй. Более того, известно, что этот жанр содержит множество внутренних шуток и ссылок на другие истории из комиксов. Структура страниц с речевыми пузырями, разработанная с учетом исходного текста, должна быть адаптирована.

Современная манга широко распространена в японской поп-культуре и даже стала маркетинговым инструментом во многих японских компаниях. Комиксы и манга появляются на разных языках и становятся прочно утвердившимися коммерческими продуктами. Особенно огромным спросом пользуются переводы манги на английский, итальянский, испанский, французский, китайский и другие языки. Переводчики комиксов должны обладать творческими навыками письма и перевода и глубоким пониманием культур.

Наши переводчики-носители языка выполняют культурную и контекстную локализацию и гарантируют, что переведенный комикс соответствует культурным стандартам целевой страны и перевод проверен на грамматику и орфографию и не содержит ошибок.




Заказать перевод или узнать стоимость

Последний наш перевод:
"Инструкция по использованию / User manual ". Технический перевод

Метки: #сертификация  #заявление  #документационный  

Переводы в работе: 92
сегодня оформлено: 4
загрузка бюро: 67%
последний заказ: 30 мин.

Все наши переводы

Наши клиенты

Расчет стоимости перевода

Исходный язык:


Язык перевода:


Объем текста:




Стоимость перевода:
660,00 руб.

Заказать перевод

Наши рабочие языки




Услуги

Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка текста
Оцифровка
Верстка

Компания

Примеры переводов
Наши клиенты
Оплата услуг
Вакансии
Новости
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2

Телефон:

+7 495 504-71-35

Заказ

info@flarus.ru