Бюро переводов, Москва

Услуги профессиональных переводчиков всех
основных языков мира. Без машинного перевода!

+7 495 504-71-35   с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Как заказать перевод?
Прайс-лист на переводы

Услуги бюро переводов Темы и Специализация
Цены Наши рабочие Языки
Переводчики бюро О компании


Наши рабочие Языки
Европейские языки
Английский язык
Универсальный английский язык
Образование новых терминов в английском языке

Суффиксация в английском языке



В английском языке существует ряд терминов, образованных путем суффиксации, то есть добавления к основе суффикса - морфемы, следующей за корнем. В отличие от префиксации, влияющей на лексико-грамматический компонент слова, суффиксация, как правило, позволяет создавать слова, относящиеся к другой части речи или к другому классу слов. Подобно префиксам, суффиксы могут быть исконно английскими и заимствованными. Последние, как правило, уходят корнями в латинский или греческий языки и считаются менее продуктивными, чем исконно английские, существовавшие в языке еще в Древнеанглийский период.

Рассмотрим группу суффиксов, от которых образованы новые термины новые термины или слова, выполняющие в предложении роль существительного. К этой группе относятся суффиксы -еr, -or, -ent и -ant, с помощью которых образуются существительные, обозначающие лицо или механизм с определенным действием: rig (испытательный стенд, приспособление) + еr = rigger (механик по сборке, "технарь"); to absorb (поглощать) + ent = absorbent (поглотитель вредного вещества, тепла, шума). К этой же группе можно отнести суффиксы -ion, -ation, -ment, -ure, -age, -ence, -ance, -ing, с помощью которых из глаголов образуются новые термины, выражающие некоторые понятия отвлеченными существительными: to identify (определять) + ation = identification (идентификация); to procure (закупать по безналичному расчету) + ment = procurement (закупки по безналичному расчету); to expose (подвергать воздействию) + urе = exposure (воздействие огневых средств противника).

Суффиксация как способ образования терминов в переводах с английского языка также широко используются для создания новых прилагательных. Так, например, суффиксы -ive, -able, -ible, -uble, -ent, -ant используются для образования новых прилагательных из глаголов: to interact (взаимодействовать) + ive = interactive (взаимодействующий); to convert (переоборудовать) + ible = сonvertible (легкопереоборудуемый); to solve (решать) + uble = soluble (разрешимая).

Для образования прилагательных из существителных в английском языке широко применяются суффиксы -у, -al, -ic, -ical, -ous, -ious, -ful, -less, -proof, -ar, -ary. Например, computation (вычисление) + al = computational (вычислительный); system (система) + ic = systemic (системный); space (пространство) + ious = spacious (объемный, занимающий большое пространство).





Последний наш перевод:
"Дополнительное соглашение №22 / Additional agreement #22". Договор, контракт, перевод с русского на английский язык выполнил переводчик №381

Метки перевода: соглашение, фиксированный, стороны, средства.

Переводы в работе: 40
Загрузка бюро: 53%
Все наши переводы: 29195

Наши клиенты

Расчет стоимости перевода

Исходный язык:


Язык перевода:


Объем текста:




Стоимость перевода:
450,00 руб.

Заказать перевод




Услуги

Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка текста
Оцифровка
Верстка

Компания

Презентация
Примеры переводов
Наши клиенты
Оплата услуг
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru