Бюро переводов, Москва

Услуги профессиональных переводчиков всех
основных языков мира. Без машинного перевода!

+7 495 504-71-35   с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Как заказать перевод?
Прайс-лист на переводы

Услуги Тематики
Цены Наши рабочие языки
Наши переводчики О компании


Тематики
Технический перевод
Химическая промышленность

Перевод паспорта безопасности



паспорт безопасности Одним из самых ответственных видов технического перевода, выполняемых в бюро Фларус, является перевод паспорта безопасности. В этом работе недопустимы неточности, погрешности и двоякое толкование, поскольку речь идет о безопасности окружающей среды, а также зачастую о жизни и здоровье человека.

Что такое паспорт безопасности?

Паспорт безопасности — это документ, который является обязательной составляющей технической документации к химической продукции (веществам, смесям, материалам, отходам промышленного производства). Он предназначен для предоставления потребителю достоверной информации о безопасности промышленного хранения, применения, транспортирования, утилизации и использования химической продукции.

Паспорт безопасности выдается на продукцию, которая используется в быту или промышленности. Он обязательно содержит информацию, необходимую для обеспечения безопасности жизни и сохранности здоровья людей, их имущества и окружающей среды. За рубежом аналогом паспорта безопасности считается лист безопасности (MSDS). Документ необходим в процессе грузоперевозок, для прохождения таможенного досмотра, а также при получении прочих разрешительных документов.

Что содержит паспорт безопасности?

  • Наименование вещества в полном виде;
  • Подробную информацию о производителе (название, телефон и юридический адрес);
  • Перечисление входящих в состав элементов, а также их концентрацию;
  • Свойства вещества: цвет, запах, растворимость, токсичность и термостойкость;
  • Подробное описание мер предосторожности;
  • Описание возможного воздействия на жизнь и здоровье человека;
  • Способы оказания первой помощи при отравлении;
  • Сроки хранения, условия утилизации и транспортировки.

Переводом паспортов безопасности в нашем бюро занимаются специалисты, которые не только владеют навыками технического перевода, но и имеют профильное образование в сфере производства химических веществ. Кроме того, они хорошо осведомлены о требованиях к составлению подобных документов в других странах. Обращайтесь в наше бюро со специализированными текстами. Мы подберем лучшего переводчика и предложим отличную цену на услуги профессионального перевода.

Заказать перевод





Последний наш перевод:
"Деревообрабатывающее оборудование / Woodworking equipment". Технический перевод, перевод с русского на немецкий выполнил переводчик №817

Метки перевода:



Переводы в работе: 40
Загрузка бюро: 27%
Все наши переводы: 29679

Наши клиенты

Расчет стоимости перевода

Исходный язык:


Язык перевода:


Объем текста:




Стоимость перевода:
450,00 руб.

Заказать перевод

Наши рабочие языки




Услуги

Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка текста
Оцифровка
Верстка

Компания

Презентация
Примеры переводов
Наши клиенты
Оплата услуг
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru