Бюро переводов, Москва

Услуги профессиональных переводчиков всех
основных языков мира. Без машинного перевода!

+7 495 504-71-35   с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Полный прайс-лист
Договор на услуги
Проверить сертификат на перевод

Услуги Специализация
Цены Рабочие языки
Наши переводчики О компании


- Услуги
    - Интернет-реклама

Исследование рынков для локализации сайта



Планируя международную экспансию посредством перевода, вам необходимо предпринять несколько важных шагов:

1. Проверьте данные о посещаемости вашего веб-сайта, изучите статистику или обратитесь в бюро переводов за советом о том, на какие страны ориентироваться.

2. Определите правильный язык для перевода. Крайне важно выбрать правильный язык или его версию, т. е. бразильский португальский или европейский португальский, разные типы французского, чтобы наилучшим образом охватить аудиторию. Это область, где реальный опыт имеет решающее значение. Нельзя полагаться только на статистику. Наши носителия языка могут проконсультировать по переводу и специфическим языковым нюансам.

3. Определите ключевые слова на языке перевода. Поведение клиентов в Интернете отличается от страны к стране, что означает выбор разных ключевых слов. Прежде чем приступить к процессу перевода и локализации, необходимо убедиться, что вы выбрали правильные ключевые слова. Ключевые слова являются важной частью SEO. Они не должны рассматриваться как дословный перевод ключевых слов с исходного языка сайта.

Есть, конечно, и другие аспекты международного SEO, которые важно помнить при выходе на новые рынки. С точки зрения переводческой компании, три упомянутых являются основными, на которые следует обратить внимание.

Стоимость услуг по локализации сайта, адаптации и оптимизации текстов (SEO) указана в прайс-листе. Особое внимание мы уделяем услуге по исследованию международного рынка по заданной тематике. Исследование включает обзор нескольких конкурентов вашей компании не международном рынке, присутствующих на верхних позициях в поисковой системе Google. В 90% случаев это исследование проводится на английском языке, но в последние пару лет стали появляться запросы от клиентов на проверку контрагентов в Китае и конкурирующих компаний на китайском языке. Отчет предоставляется на русском языке, если иное не оговорено с клиентом при оформлении заказа.

Интернет-реклама на иностранных языках
Услуга Цена
адаптация (редактура) рекламного текста 540 руб.
ежемесячная поддержка и ведение кампании в adwords 2700 руб.
исследование международного рынка (5-7 конкурентов) 3600 руб.
копирайтинг текстов сайта с учетом поисковой оптимизации 540 руб.
написание e-mail писем и поздравлений 1200 руб.
написание новостной заметки 300 руб.
написание поста для социальных сетей и блогов 750 руб.
написание статьи для публикации 1500 руб.
поиск и адаптация новостей для сайта 360 руб.
проверка на плагиат статей и текстов 180 руб.
редактирование статьи 300 руб.
рерайт текста (копирайтинг) на английском языке 720 руб.
рерайт текста (копирайтинг) на русском языке 360 руб.
создание рекламной кампании adwords 6000 руб.
составление списка тематических ключевых фраз 6000 руб.
экспорт контента сайта (с ключами) 1500 руб.
Скачать прайс-лист в формате .DOC



Заказать перевод или узнать стоимость

Последний наш перевод:
"Счета / Invoices ". Финансовая отчетность: чеки, квитанции

Метки: #справка  #экономический  

Переводы в работе: 92
сегодня оформлено: 5
загрузка бюро: 41%
последний заказ: 24 мин.

Все наши переводы

Наши клиенты

Расчет стоимости перевода

Исходный язык:


Язык перевода:


Объем текста:




Стоимость перевода:
660,00 руб.

Заказать перевод

Наши рабочие языки




Услуги

Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка текста
Оцифровка
Верстка

Компания

Примеры переводов
Наши клиенты
Оплата услуг
Вакансии
Новости
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2

Телефон:

+7 495 504-71-35

Заказ

info@flarus.ru