Если вам удалось найти работу за границей или в транснациональной компании и вы хотите перевести резюме или свой трудовой договор на язык ваших рекрутеров, обратитесь к нашим переводчикам. По-настоящему квалифицированные лингвисты, которые приводят условия вашего документа в соответствие с нормами международного права. Переводчики используют свои языковые навыки для перевода договора с одного языка на другой, максимально сохраняя смысл исходного текста.
В зависимости от технической и юридической составляющей договорного документа мы стараемся каждый раз корректировать работу переводчиков и подбираем специалистов, хорошо разбирающихся в данной тематике.
Стоимость услуги перевода трудовых договоров
Мы предлагаем профессиональные услуги по доступным ценам с фиксированной ставкой за учетную страницу. Стоимость письменного перевода за одну стандартную страницу указана в прайс-листе.
Конфиденциальность
Безопасность и конфиденциальность личной информации очень важны во время перевода и корректуры трудового договора. Часто они включают в себя личные данные, а также данные работодателей, которые ни при каких обстоятельствах не должны разглашаться другим неавторизованным лицам. Именно поэтому мы всегда подписываем договор на перевод с обязательными пунктами о соблюдении профессиональной тайны.Глоссарий терминов трудового права
Мир трудового законодательства заключает в себе множество терминов и определений, не всегда понятных как для работников, так и для работодателей. Чтобы помочь разобраться в этом процессе, мы составили глоссарий из наиболее распространенных терминов трудового права.
Глоссарий терминов трудового права
Термины и определения, хотя и являются полезным руководством, не представляют собой юридическую консультацию и служат образовательным целям.