Бюро переводов, Москва

Услуги профессиональных переводчиков всех
основных языков мира. Без машинного перевода!

+7 495 504-71-35   с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Полный прайс-лист
Договор на услуги
Проверить сертификат на перевод

Услуги Специализация
Цены Рабочие языки
Наши переводчики О компании


- Специализация
    - Технический перевод
       - Машиностроение

Услуги перевода в отрасли: литейное производство и черная металлургия

Переводы в металлургии и обрабатывающей промышленности
Технический перевод в области цветной металлургии


Мы предлагаем профессиональные услуги по доступным ценам с фиксированной ставкой за учетную страницу. Стоимость письменного перевода по тематике литейного производства указана за одну стандартную страницу:

Краткий прайс-лист на услуги перевода
Услуга Цена
вычитка носителем английского языка (uk) 540 руб.
вычитка носителем английского языка (usa) 540 руб.
перевод с английского на русский язык 450 руб.
перевод с арабского на русский язык 780 руб.
перевод с болгарского на русский язык 450 руб.
перевод с венгерского на русский язык 660 руб.
перевод с датского на русский язык 780 руб.
перевод с иврита на русский язык 1200 руб.
перевод с испанского на русский язык 450 руб.
перевод с итальянского на русский язык 660 руб.
перевод с казахского на русский язык 450 руб.
перевод с китайского на русский язык 780 руб.
перевод с латышского на русский язык 780 руб.
перевод с литовского на русский язык 780 руб.
перевод с немецкого на английский язык 1200 руб.
перевод с немецкого на русский язык 450 руб.
перевод с нидерландского на русский язык 780 руб.
перевод с польского на русский язык 660 руб.
перевод с португальского на русский язык 780 руб.
перевод с румынского на русский язык 660 руб.
перевод с русского на немецкий язык 540 руб.
перевод с сербского на русский язык 660 руб.
перевод с турецкого на русский язык 660 руб.
перевод с фарси на русский язык 780 руб.
перевод с финского на русский язык 660 руб.
перевод с французского на русский язык 660 руб.
перевод с хинди на русский язык 780 руб.
перевод с хорватского на русский язык 660 руб.
перевод с чешского на русский язык 660 руб.
перевод с эстонского на русский язык 780 руб.
перевод с японского на русский язык 1200 руб.
перевод со словацкого на русский язык 660 руб.
перевод со словенского на русский язык 660 руб.
перевод со шведского на русский язык 780 руб.
Скачать прайс-лист в формате .DOC

Мы ориентируемся на гибкую ценовую политику, предлагая специальную систему скидок на различные дополнительные услуги (редактуру, вычитку, верстку).

Услуги переводчиков при настройке оборудования литейного цеха

Переводчики необходимы во всех отраслях промышленности, в том числе и в литейном производстве. Процесс литья – это сложный технологический процесс, при переводе технической документации и инструкций необходимо четкое понимание специализированной терминологии.

Наши глоссарии

Глоссарий по металлообработке
В нашем бюро подготовлен глоссарий по металлургии, литейному производству, металлообработке и станкам. Глоссарий включает термины из различных смежных областей. Источником пополнения глоссария являются переводы для наших клиентов, брошюры с выставок и техническая документация.

Экология и воздействие литейного производства на окружающую среду

Для нужд современных литейных производств в России наше бюро переводов переводило сертификаты и регламенты - документы, больше связанные с воздействием производства на окружающую среду, нежели с техническими процессами. На литейном производстве большое внимание уделяется охране окружающей среды, включая очистные системы промышленных выбросов в атмосферу. Переводчики должны знать терминологию, понимать процессы литья и иметь опыт работы в данной отрасли. Также переводчикам, связанным с техническими переводами для литейного производства необходимо знать терминологию из смежных областей. Подробнее о переводах сертификатов и переводах по безопасности.

Автоматизация производства, простои, брак

Любое производство, литейное в том числе, имеет сложный и разветвленный технологический процесс, в котором неизбежно возникают простои, авариные ситуации, брак отливок. Для сокращения времени простоя, увеличения объема выпуска отливок применяются различные автоматические системы управления - от компьютерного моделирования производственных процессов до интеграции оборудования с системами управления. Оборудование такого уровня, например, формовочные автоматы, смесители, стержневые машины, дробеметные камеры, заточные комплексы, сталеплавильные печи - чаще всего импортировали из-за рубежа. Для сертификации оборудования в России наше бюро переводило инструкции, техническую документацию и сопроводительные сертификаты для поставляемой техники.




Заказать перевод или узнать стоимость

Последний наш перевод:
"Коммерческое предложение / Commercial offer ". Маркетинг и реклама

Метки: #развитие  #экономика  #материалы  

Переводы в работе: 92
сегодня оформлено: 1
загрузка бюро: 67%
последний заказ: 11 мин.

Все наши переводы

Наши клиенты

Расчет стоимости перевода

Исходный язык:


Язык перевода:


Объем текста:




Стоимость перевода:
660,00 руб.

Заказать перевод

Наши рабочие языки




Услуги

Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка текста
Оцифровка
Верстка

Компания

Примеры переводов
Наши клиенты
Оплата услуг
Вакансии
Новости
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2

Телефон:

+7 495 504-71-35

Заказ

info@flarus.ru