Бюро переводов, Москва

Услуги профессиональных переводчиков всех
основных языков мира. Без машинного перевода!

+7 495 504-71-35   с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Полный прайс-лист
Договор на услуги
Проверить сертификат на перевод

Услуги Специализация
Цены Рабочие языки
Наши переводчики О компании


- Рабочие языки
    - Европейские языки
       - Английский язык
          - Перевод на различные варианты английского языка

Перевод на филиппинский вариант английского языка



Филиппины – удивительная страна, богатая культурным наследием и яркими традициями. Но то, что делает Филиппины по-настоящему уникальными, это их особый вариант английского языка. Известный как "Филлиш". Филиппинский английский — это вариант языка, на который сильно повлиял тагальский язык, наиболее распространенный язык на Филиппинах. В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Филиппинский английский имеет тенденцию быть гораздо более расслабленным, чем другие варианты языка.

В отличие от стандартного британского или американского английского, Филлиш имеет свою собственную грамматическую и лексическую систему. Это объясняется влиянием разных языков, таких как испанский, малайский и китайский, на формирование филлипинской культуры.

История развития филиппинского варианта английского языка началась еще в 1898 году, когда Филиппины стали колонией Соединенных Штатов. В течение многих лет английский язык был основным средством коммуникации в стране, и филиппинцы активно изучали его как второй язык. С течением времени, филиппинский английский начал развиваться отдельно от своего британского и американского происхождения. Это объясняется воздействием местных языков и культурных особенностей, которые проникают в речевую практику филиппинцев.

Особенности филиппинского английского включают уникальную лексику, грамматику и произношение. Филиппинцы могут использовать некоторые выражения и обороты, которые не распространены в других англоязычных странах. Грамматика филиппинского английского может также отличаться от стандартных правил. Например, иногда используется "Taglish" - смесь тагальского и английского языков. Это приводит к некоторому изменению порядка слов или использованию временных форм.

Филиппинский вариант английского включает уникальные и интересные слова. Одно из таких слов - "balikbayan", которое означает филиппинца, живущего за границей, который вернулся на родину. Это слово отражает особую культуру и духовное значение для филиппинцев, которые ценят связь с родиной и часто отправляют деньги и подарки своим семьям на Филиппинах.

Произношение филиппинцев на английском языке может быть заметно различным по сравнению с носителями языка из других стран. Большое количество слов испанского происхождения используется в повседневной речи на Филиппинах. В образовательной сфере, филиппинский английский используется как основной язык преподавания во многих школах и университетах.

В бизнес-секторе, знание филиппинского английского открыает дверь к большому количеству возможностей. Международные компании предпочитают нанимать сотрудников, которые свободно владеют английским языком, так как это позволяет им легко общаться с иностранными партнерами и клиентами. Филиппинские бизнесмены, владеющие английским языком на хорошем уровне, имеют больше шансов на успех в экономике.

Переводчики с филиппинского языка должны обладать не только навыками владения английским, но и глубоким пониманием филлипинской культуры и особенностей языка. Они должны быть знакомы с уникальными фразами и выражениями, которые могут использоваться в повседневном разговоре на Филиппинах. Кроме того, переводчикам нужно быть готовыми к работе со сленгом, который широко используется в разговорной речи на Филиппинах. Это может представлять определенные трудности при переводе текстов.

Важным навыком для переводчика с филлипинского является способность быстро переключаться между двумя различными вариантами английского языка - стандартным и филиппинским. Это требует хорошей лингвистической гибкости и способности адаптироваться к различным стилям коммуникации. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.

Стоимость услуг перевода

Стоимость зависит от сложности текста и требований к верстке перевода. Точную цену перевода на филиппинский вариант английского языка мы сможем определить после ознакомления с исходным текстом и требованиями к переводу.

Услуга Цена
озвучивание на английском языке (начитка текста) 720 руб.
перевод с арабского на английский язык 1200 руб.
перевод с армянского на английский язык 1200 руб.
перевод с болгарского на английский язык 1200 руб.
перевод с венгерского на английский язык 1200 руб.
перевод с вьетнамского на английский язык 1200 руб.
перевод с греческого на английский язык 1200 руб.
перевод с грузинского на английский язык 1200 руб.
перевод с датского на английский язык 1200 руб.
перевод с иврита на английский язык 1800 руб.
перевод с испанского на английский язык 1200 руб.
перевод с итальянского на английский язык 1200 руб.
перевод с казахского на английский язык 1200 руб.
перевод с китайского на английский язык 1200 руб.
перевод с литовского на английский язык 1200 руб.
перевод с македонского на английский язык 1200 руб.
перевод с немецкого на английский язык 1200 руб.
перевод с нидерландского на английский язык 1200 руб.
перевод с польского на английский язык 1200 руб.
перевод с румынского на английский язык 1200 руб.
перевод с русского на английский язык 540 руб.
перевод с сербского на английский язык 1200 руб.
перевод с тайского на английский язык 1200 руб.
перевод с турецкого на английский язык 1200 руб.
перевод с узбекского на английский язык 1200 руб.
перевод с финского на английский язык 1650 руб.
перевод с французского на английский язык 1200 руб.
перевод с хинди на английский язык 1200 руб.
перевод с чешского на английский язык 1200 руб.
перевод с эстонского на английский язык 1200 руб.
перевод с японского на английский язык 1200 руб.
перевод со словацкого на английский язык 1200 руб.
перевод со шведского на английский язык 1200 руб.
расшифровка аудио и видео материалов на английском языке 360 руб.
редактирование текста на английском языке 660 руб.
рерайт текста (копирайтинг) на английском языке 720 руб.
реферативный перевод на английский язык 720 руб.




Заказать перевод или узнать стоимость

Последний наш перевод:
"Сертификаты оборудования / Equipment certifications ". Технический перевод

Метки: #экспортный  #технологический  #комплектующие  #характеристики  

Переводы в работе: 106
сегодня оформлено: 0
загрузка бюро: 31%
последний заказ: 25 мин.

Все наши переводы

Наши клиенты

Расчет стоимости перевода

Исходный язык:


Язык перевода:


Объем текста:




Стоимость перевода:
450,00 руб.

Заказать перевод

Наши рабочие языки




Услуги

Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка текста
Оцифровка
Верстка

Компания

Примеры переводов
Наши клиенты
Оплата услуг
Вакансии
Новости
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2

Телефон:

+7 495 504-71-35

Заказ

info@flarus.ru