Бюро переводов, Москва

Услуги профессиональных переводчиков всех
основных языков мира. Без машинного перевода!

+7 925 504-71-35   с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Полный прайс-лист
Договор на услуги
Проверить сертификат на перевод

Услуги Специализация
Цены Рабочие языки
Наши переводчики О компании


- Рабочие языки
    - Восточные языки
       - Казахский язык

Вычитка и корректура книг на казахском языке



Документальные и художественные книги на казахском языке обычно заказывают: издательства, выпускающие книги для казахскоязычных читателей, авторы и коллективы, работающие над международными проектами. Также, заказчиками являются коммерческие компании, специализирующиеся на локализации контента, игровых приложений и веб-сайтов.

К переводам предъявляются довольно строгие требования, так как почти все проекты и книги предназначены для публичной демонстрации. По этой причине вычитка носителем языка — обязательный этап для устранения стилистических и лексических ошибок. На финальной стадии проводится редактура и корректура — улучшение стилистики, устранение опечаток, согласование терминологии с автором.

Процесс подготовки переводной книги включает несколько ключевых этапов:

  • Перевод текста переводчиком, владеющим казахским языком и необходимой тематикой книги.
  • Первичная вычитка и редактура для устранения ошибок и адаптация текста.
  • Проверка носителем казахского языка.
  • Подготовка макетов для типографии (этот этап клиент чаще всего выполняет своими силами).
  • Финальная корректура и проверка верстки макета перед печатью.

Стоимость услуг переводческого агентства

Мы не самые дешевые и не самые дорогие; мы предлагаем услуги редактирования и корректуры по средним ценам с фиксированной ставкой за учетную страницу.

Услуга Цена
вычитка носителем казахского языка 540 руб.
перевод с английского на казахский язык 1200 руб.
перевод с казахского на английский язык 1200 руб.
перевод с казахского на русский язык 450 руб.
перевод с русского на казахский язык (кириллица) 540 руб.
перевод с русского на казахский язык (латиница) 540 руб.

Почему не стоит доверять переводу ИИ

Перевод ИИ часто не учитывает культурные и языковые нюансы казахского языка, контекст и стилистические особенности художественных текстов и, особенно, оригинальный стиль автора. Поэтому конечный текст без профессиональной вычитки и корректуры носителем языка редко можно использовать для публикации.




Заказать перевод или узнать стоимость

отзыв о бюро переводов

Последний наш перевод:
"Особенности биологии серых китов". Путешествия и путеводители

Метки: #океан  #исследовательский  #биология  #популяция  #камчатка  #промысел  

Переводы в работе: 116
сегодня оформлено: 4
загрузка бюро: 39%
последний заказ: 20 мин.

Все наши переводы

Наши клиенты

Расчет стоимости перевода

Исходный язык:


Язык перевода:


Объем текста:




Стоимость перевода:
450,00 руб.

Заказать перевод




Услуги

Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка текста
Оцифровка
Верстка

Компания

Примеры переводов
Наши клиенты
Оплата услуг
Вакансии
Новости
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2

Телефон:

+7 925 504-71-35

Заказ

info@flarus.ru