Официальное название на турецком языке — İhracat Beyannamesi (Экспортная декларация). В некоторых контекстах может упоминаться как Gümrük Beyannamesi (Таможенная декларация). Документ оформляется и регистрируется через Главное управление таможен Турции (Türkiye Gümrük İdaresi), подчиненное Министерству торговли. Электронная подача осуществляется через систему BİLGE (Entegre Gümrük Bilgi Sistemi), что ускоряет процесс проверки.
Оригинал документа составляется на турецком языке. Для предоставления в российские таможенные органы требуется заверенный перевод на русский язык. Несоответствие в переводе может привести к задержкам или штрафам. Перевод осуществляет сертифицированный переводчик с опытом работы в таможенной сфере. Рекомендуется обращаться в специализированные бюро переводов, которые гарантируют точность и соответствие требованиям российских таможенных органов.
Особенности заверения перевода
- Перевод согласовывается с заказчиком до заверения.
- Бюро переводов заверяет документ печатью и выдает сертификат соответствия.
- Допускается электронная отправка черновика для проверки.
Образец турецкой экспортной декларации
Стандартный бланк включает поля для заполнения на турецком языке.
Основные разделы декларации (с переводом на турецкий):
- Экспортер (İhracatçı): Название, адрес, налоговый номер.
- Импортер (İthalatçı): Реквизиты получателя.
- Описание товара (Malın Tanımı): Наименование, вес, количество, упаковка.
- Код ТН ВЭД (GTİP Kodu): Классификация товара.
- Стоимость (Değer): Цена товара и валюта.
- Условия поставки (Teslim Şekli): Инкотермс (например, FOB, CIF).
- Транспортные данные (Taşıma Bilgileri): Способ перевозки, маршрут.
Бланк таможенной декларации Турецкой республики
Бланк таможенной декларации Турецкой республики в формате .xlsx (MS Excel) |
Бланк таможенной декларации Турецкой республики в формате .pdf (Acrobat Reader) |
Бланк таможенной декларации Турецкой республики в формате .docx (MS Word) |
Перевод турецкой экспортной декларации требует внимания к деталям и знания специфики таможенного законодательства. Использование услуг профессиональных переводчиков минимизирует риски и ускоряет процесс растаможивания товаров в России. Перед заверением данные сверяются с оригиналом.