Значительно чаще происходит следующее:
- Услуги переводчика нужны срочно и нет времени на поиск.
- Требуются услуги нескольких переводчиков, например, по разным языкам (направлениям перевода).
- Предстоит перевод текста большого объема и нужна команда переводчиков, обладающих похожим стилем перевода.
- Услуги переводчика требуются нерегулярно, например, на ежегодной выставке, конференции или для перевода инструкции к новому оборудованию.
- Услуги переводчика нужны гарантированно, например, при организации важного мероприятия, когда есть возможность болезни переводчика и нужен дополнительный специалист, способный подменить переводчика.
И тогда Вам понадобится компания, предоставляющая услуги переводчиков. Стоимость услуг перевода в компаниях всегда выше, чем стоимость работы частного переводчика. Предлагая услуги переводчика на примере перевода с английского на русский язык, мы обязаны пояснить, из чего складывается их стоимость.
Стоимость услуг переводчика включает работу лингвиста, редактора и менеджера по работе с клиентами. На практике, в стоимость услуг переводчика закладывается доля всех расходов, которые несет компания, предлагающая подобный сервис. Вполне очевидно, что, чем меньше операционные расходы на сопровождение заказа (менеджмент), тем большая часть стоимости переходит на выполнение перевода (производство).
В нашей компании стоимость услуг профессионального переводчика незначительно выше средней по рынку частных переводов. Вы сможете легко проверить, что средняя стоимость услуги переводчика английского языка по таким тематикам, как техника, юриспруденция не ниже 300-350 рублей за страницу. Мы предлагаем услуги переводчика с английского на русский по цене 345 рублей за страницу. Как видно, это попадает в верхний диапазон цены на рынке частных переводов. Заметим при этом, что наша компания платит налог со стоимости услуг переводчика и несет операционные расходы на ведение счета и аренду офиса в Москве. Это создает определенные преимущества для клиентов, однако требует повышения стоимости услуг на перевод от компании.
Стоимость услуг переводчика-носителя английского языка или переводчика, переводящего на английский язык, но носителем языка не являющегося, еще выше. Средняя цена услуг переводчика английского языка около 450 рублей за страницу перевода. В нашем бюро Вы можете заказать перевод с русского на английский язык по цене 375 рублей за страницу и для особенно важных текстов, презентаций и договоров, добавить услугу вычитки носителем английского языка по цене 210 рублей за страницу. Итоговая стоимость услуг переводчика ненамного превысит сложившуюся цену рынка. Умолчим о гарантиях работы с компанией и возможностях замены выбывшего переводчика и возможностях ускорить перевод при разделении текста на части.
Отправляя текст на перевод в нашу компанию, Вы получаете юридическую гарантию качественно выполненной работы. Заключая договор на перевод, можно избежать случаев невыполнения услуги или задержки перевода позже оговоренного срока. Оплата перевода по договору позволяет исключить возникновение проблем, связанных с оказанием услуг перевода, т.к. в компании всегда есть дублирующие переводчики, редакторы, которые постоянно следят за процессом работы и могут в любой момент вмешаться и исправить ситуацию.
Узнать стоимость услуг переводчиков немецкого, испанского, французского, итальянского, китайского и других языков, Вы можете, перейдя по ссылке на прайс-лист компании или отправив запрос менеджеру бюро.