Индия — это страна с невероятным языковым многообразием. По данным данных, в стране насчитывается более 120 языков и более 1600 диалектов. На уровне официального общения признаны 22 языка, включая хинди, бенгали, телугу, маратхи, тамильский и многие другие. Каждый из этих языков обладает своими уникальными грамматическими и лексическими особенностями, а культурные и региональные отличия помогают создать богатую языковую палитру.
Профессиональные переводчики, знакомые с многообразием индийских языков, понимают важность четкого определения языка выполнения заказа. Для эффективного взаимодействия с клиентами нам необходимо понять, кому будет адресован перевод, и какие культурные нюансы необходимо учесть.
Если заказчик не определился с регионом и целевой аудиторией, наши переводчики хинди могут предложить ему различные языки на основе анализа целей и задач, которые клиент хочет достичь с помощью нашего перевода. Стоит подчеркнуть важность локализации текста, а не только перевода, потому что перевод — это не просто замена слов, это адаптация текста с учётом культурного контекста.
Стоимость перевода на хинди и другие языки Индии
В нашем бюро работают профессиональные переводчики проживающие в России, Индии, Бангладеш, Китае, Таиланде и других странах мира. Каждый их этих переводчиков давно и регулярно сотрудничает с нашей переводческой компанией. Мы обращаемся к ним и привлекаем на разные проекты, разнообразие которых в последнее время стало весьма приличным. Чаще всего к нам обращаются разработчики игр и мобильных приложений для перевода и адаптации их для рынков Индии, Пакистана и Индонезии. Стоимость наших услуг указана в прайс-листе за 1800 знаков исходного кода или текста.
Хинди | |
---|---|
Услуга | Цена |
вычитка носителем хинди | 660 руб. |
перевод с английского языка на хинди | 1200 руб. |
перевод с русского языка на хинди | 810 руб. |
перевод с хинди на английский язык | 1200 руб. |
перевод с хинди на русский язык | 780 руб. |
Скачать прайс-лист в формате .DOC |
Каждый язык несет в себе уникальную культурную ценность, и правильный выбор языка делает коммуникацию более эффективной и значимой. Запрос на перевод с русского на "индийский язык" не должен оставаться лишь термином без содержания. Понимание языкового многообразия Индии поможет как клиентам, так и переводчикам избежать недоразумений и создать более точные переводы.